Осеннее пребывание
Осеннее пребывание
(24 стихотворения и 3 «прерывания»)
Бренда Хиллман
Эм Пресс
Милл-Вэлли, Калифорния
1994 г.
ISBN 0-963423085-7-8
$75.00
36 стр., 6,25 х 9
Пронумерованное издание 300 экземпляров
Как
казалось, мы приближались к «идее» женитьбы,
Я
вспомнил нашу первую осень на даче, особенно
пятница
в
закат, а изображение тройки – тип малого русского
перевозка
– сопроводил это.
Я поражен великим подарком Бренды Хиллман.
— Кэрол Маске
Стихи [Бренды Хиллман] в их изобретательности, их
радикальный пересмотр языка и формы и их глубокое
заметив, пригласите нас сделать именно это. ..
— Женский обзор
Книги
Действие происходит в то время, когда границы вещей становятся
нуминозный, осеннее пребывание есть
Свадебный подарок Бренды Хиллман своему мужу, поэту Роберту Хассу. Этот цикл
двадцать четыре связанных любовных стихотворения (и три кратких
«прерывания») исследуют территории сексуальности,
пространство и время в языках внутреннего мира и
экстерьер, на границе между ними; любовь приходит
со стороны . Каждое стихотворение, отдельная двенадцатистрочная
структура, изобретает другую форму; все связаны
представление о стираемом и стираемом Я, реализованном
Другим, но никогда не уверенным или уверенным, как это
устремляется к тайне быть любимым в теле:
заходи туда, где я больше всего одинок. Повторяющийся
образ тройки добавляет таинственности; тройка,
это антиквариат, невозможное удовольствие, ходов
через лес в скорость/света, скорость
осень . Путешествие становится путешествием и пребыванием, когда
Самость пребывает и включена в Другого;
и
хотя /потому что
это
будет квалифицировано смертью
это
тело было днем
где
смысл состоялся…
Цвета чернил и бумаги для книги и форзацев
вставленные в листья японского клена, отражают осеннюю
параметр. Листья японского клена и Хиллмана
«перерывы», три небольших стихотворения, похожих на хайку.
вставленные в последовательность стихов, намекают на
интерес к японской поэзии (редактировал Основное Хайку ). Хиллман
имеет алхимическое влечение к процессу, который
отразилось в этих «перебоях», в датировке
стихи от их первоначального написания до их окончательной редакции
(«Вторая долина», например, датирована
1. 4.90-10.25.94), в изменчивости таких названий, как
«Некоторый прогресс», «Осень продолжается», «Пересмотренный закат»,
«Пересмотренные сумерки», «Незаконченный проблеск» и в
Диккенсоновский необязательный выбор слова/мысли, который Хиллман
иногда размещает на полях:
Когда
мы взяли его в мою плоть —
я/он/наш
Ненумерованное «Свободное стихотворение», вставленное, как следует из его названия,
в книге разбросано предписание алхимика:
Ответом на маргинальный вопрос Хиллмана является терракота.
Бумажная лента St. Armand, обертывающая книгу.
Колофон
Дизайн и высокая печать Дейла.
Vandercook SP15 с фотополимерными пластинами Monotype
Спектр цифрового типа. Текстовый документ Hahnemühle Ingres и
форзацы с инкрустацией листьями японского клена были сшиты
в чехлы ручной работы St. Armand.
Выставлено в The Rounce & Coffin Club Western Book
Экспонат (Награда за заслуги), Книжный клуб Калифорнии, Сан.
Франциско, апрель 1996 г., Рядом со Спящей Девой ,
Галерея O’Hanlon Center, Милл-Вэлли, Калифорния; Искусство и
Душа книги ручной работы , Галерея Blue Heron, Вашон
Айленд, Вашингтон; Книги поэтов
(женщины) , Искусство Беркли
Центр, июнь 2000 г.
Бренда Хиллман родилась в Тусоне,
Аризона в 1951. Получив ее Б.А. в Помоне
Колледж, она училась в Университете Айовы, где
она получила степень M.F.A. в 1976 году. Служит на
факультет Колледжа Святой Марии в Мораге, Калифорния,
где она преподает в бакалавриате и магистратуре
программы; она также является членом постоянного
факультеты конференции писателей долины Напа и
Сообщество писателей Скво-Вэлли.