Стихи короткие детские: Стихи для самых маленьких — Самуил Маршак. Читать с картинками.

Содержание

Веселые короткие детские стихи для детей с картинками | Материал (младшая группа) на тему:

Опубликовано 10.03.2013 — 23:17 — Сидорова Алла Игоревна

Веселые короткие детские стихи с картинками помогут родителям привлечь внимание детей, заинтересовать детей, а так же вызвать желание малыша к заучиванию стихотворения. Желаю успеха!

Скачать:

Предварительный просмотр:

Веселые  короткие детские стихи для детей

                         с картинками

Борис Заходер

  1. Плачет киска в коридоре — 
    У нее большое горе. 
    Злые люди бедной киске 
    Не дают украсть сосиски!
  1. Подарил мне папа льва! 
    Ох, и струсил я сперва! 
    Я два дня его боялся, 
    А на третий он сломался!

         

                           

Валентин Берестов

ЗАЯЦ-БАРАБАНЩИК

  1. За уши зайца

           Несут к барабану.

           Заяц ворчит:

      — Барабанить не стану!

          Нет настроения.

          Нет обстановки.

          Нет подготовки.

           Не вижу морковки.

             

                                       

ПЕТУШКИ

  1. Петушки распетушились,

Но подраться не решились.

Если очень петушиться,

Можно пёрышек лишиться.

Если пёрышек лишиться,

Нечем будет петушиться.

                                         

Кирилл Авдеенко

ХРЮШКИ

  1. Хрюшки-хрюшки недовольны:

— Хрю-хрю-хрю!- кричат-кричат.

— Не хотим носы такие!

Лишь две дырочки торчат.

         

Т. Чудинова

  1. Дзинь – дон, дзинь — дон…
    На трамвае едет слон.
    Он купил один билет —
    Больше мест в трамвае, нет. 

                   

Т. Второва

  1. Бурый мишка косолапый
    Ухватил малину лапой,
    Тянет ветки прямо в рот,
    Ягод мало, он ревёт!

 

Л. Громова

  1. Расшалился, как котенок     
    Непослушный рыжий львенок,
    Строго смотрит мама-львица:
    «Начинаю я сердиться!»

           

Н. Капустюк

  1. Собрались однажды белки
    На сосне на посиделки.
    Но не вышли посиделки —
    Не сидят на месте белки!

 

Яков Аким

  1. Ёж пыхтит и морщится: — 
    Что я вам, уборщица? 
    Лес никак не подмету, 
    Соблюдайте чистоту! 

                     

А. Ерошин

  1. Ел медвежонок варенье под липкой,
    В банку залазил он лапкою липкой.
    Долго при помощи щётки и мыла
    Мама неряху лохматого мыла.

         

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Стихи о детях к выпускному вечеру в детском саду

Авторские стихи-представление о выпускниках, в которых нашли отражения их индивидуальные особенности….

Стихи для детей о безопасности в детском саду.

закрепление знаний детей о технике безопастности.

Стихи для детей, стихи о ФГОС, стихи о празднике 8 марта, стихи

Сочиняю стихи для детей и  для взрослых, пишу сказки….

Комплекс артикуляционной гимнастики для детей в картинках и стихах.

Звуки речи формируются благодаря сложным и согласованным движениям артикуляционного аппарата. У ребёнка, который искажает или пропускает некоторые звуки, правильный уклад не сформирован.Чтобы правильн…

Артикуляционная гимнастика для детей в картинках и стихах

Данная методическая разработка представляет комплекс артикуляционных упражнений, направленных на развитие артикуляционного аппарата, выработку определенного положения языка, губ, щёк, которое не…

Осенние стихи для детей в картинках*

стихотворения…

правила поведения в детском саду для детей в картинках

Дети должны:- Проявлять уважение к старшим- Обращаться к воспитателям и младшим воспитателям по имени, отчеству и на «Вы», к незнакомым взрослым — тоже на «Вы»- Старшие дошкольни. ..

Поделиться:

 

Короткие стихи для детей 3-4 для заучивания наизусть. ТОП — 50 лучших стихов

Сегодня мы поделимся с Вами Короткими стихами для детей 3-4 для заучивания, которые мы собрали на просторах интернета!

Заучивание детьми стихов — один из самых важных развивающих, воспитательных и обучающих моментов. Детские стихи для заучивания наизусть мелодичны, они не просто легко заучиваются, но и пробуждают интерес малыша к книге. Проза для них несколько монотонна. Не случайно многие детские писатели (С. Маршак, Б. Заходер, С. Михалков, К. Чуковский) писали большинство своих произведений именно в рифмованной форме. Короткие и легкие для запоминания стишки, смешные, добрые и веселые, тренируют память, развивают речь и помогают в дальнейшем при обучении чтению.

Малыши прекрасно запоминают стихи для заучивания наизусть, как дома, так и в садике, а затем с удовольствием демонстрируют свое умение взрослым. Выучить их очень просто: достаточно прочесть несколько раз, и ребенок повторяет строки без единой ошибки. В статье собраны самые хорошие стихи для детей от младшего до старшего дошкольного возраста. Они пригодятся как для занятий с малышом дома, так и для развивающих занятий в детском саду.

Агния Барто — поэт из нашего детства. Мы выросли на ее стихах. Детский стихи пропитаны добротой, дружбой, верностью. Стихи советских детских писателей особенны, ни с чем не сравнимы. Но самое главное — они нравятся детям, малышам 3-4-5-6 лет. Стихи легки для заучивания, короткие и полны большим смыслом. Запоминая стихи, ребенок развивает не только память, но и учится быть добрым и отзывчивым. В нашей коллекции Вы найдете самые популярные стихи А. Барто.

Короткий стишок: Гуси-гуси
Гуси, гуси!
Га, га, га!
Есть хотите?
Да, да, да!
Так летите же домой!
Серый волк под горой
Не пускает нас домой!

 

Легкий стишок: Мячик
Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.
— Тише, Танечка, не плачь:
Не утонет в речке мяч.

Короткий стих для ребенка: Ладушки

Ладушки-ладушки!
Где были – у бабушки!
Что ели – кашку,
Что пили – бражку!
Ладушки-ладушки,
Снова едем к бабушке!

Стишок для малыша: Зайка

Зайку бросила хозяйка —
Под дождем остался зайка.
Со скамейки слезть не мог,
Весь до ниточки промок.

Стишок-потешка: Бычок

Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!

Стих для заучивания: Баю-баюшки

Баю, баюшки-баю
Не ложися на краю!
Придет серенький волчок
И ухватит за бочок,
Да утащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
Ты, волчок, к нам не ходи,
Наших деток не буди!

Стих для заучивания: Жили у бабуси

Жили у бабуси
Два веселых гуся.
Один серый,
Другой белый —
Два веселых гуся.

Мыли гуси лапки
В луже у канавки.
Один серый,
Другой белый —
Спрятались в канавке.

Вот кричит бабуся:
«Ой, пропали гуси!
Один серый,
Другой белый —
Гуси мои, гуси!»

Выходили гуси,
Кланялись бабусе.
Один серый,
Другой белый —
Кланялись бабусе.

***

Маленький зайчонок улыбнyлся маме:
Я тебя люблю вот так! — и развел руками.
A вот как я тебя люблю! — мать ему сказала,
Pазвела руками и тоже показала.

— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.

Он присел и прыгнул, высоко, как мячик
Я тебя люблю вот так! — засмеялся зайчик.
И тогда ему в ответ, разбежавшись, лихо,
— Вот как я тебя люблю! — подпрыгнула зайчиха.

— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.

— Я тебя люблю вот так! — зайчик улыбнулся
И на травке-мураве перекувырнулся.
— А вот как я тебя люблю! — мамочка сказала,
Кувыркнулась, обняла и поцеловала.

— Это очень много, — прошептал зайчишка,
— Это очень, очень много, много, но не слишком.

— Bидишь, дерево растет, возле речки прямo?
Я тебя люблю вот так! — понимаешь, мама.
А у мамы на руках видно всю долину.
— Вот как я тебя люблю! — мать сказала сыну.

Так прошел веселый день, в час, когда смеркалось,
Желто-белая луна в небе показалась.
Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.
Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:

— От земли и до луны, а потom обратно —
Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?..
Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,
Тихо-тихо перед сном мама прошептала:

— Это очень-очень много, это так приятно,
Когда любят до луны, а потом обратно!

 

Стишок для 3летнего: Бычок
Маленький бычок,
Жёлтенький бочок,
Ножками ступает,
Головой мотает.

— Где же стадо? Му-у-у!
Скучно одному-у-у!

Легкий стишок: Лошадка

Я люблю свою лошадку,
Причешу ей шёрстку гладко,
Гребешком приглажу хвостик
И верхом поеду в гости.

Короткий стих: Самолет

Самолет построим сами,
Понесемся над лесами,
Понесемся над лесами,
А потом вернемся к маме.

Стих для 4летнего ребенка: Башмаки

Брату впору башмаки:
Не малы, не велики.

Их надели на Андрюшку,
Но ни с места он пока —
Он их принял за игрушку,
Глаз не сводит с башмака.

Мальчик с толком,
С расстановкой
Занимается обновкой:
То погладит башмаки,
То потянет за шнурки,

Сел Андрей и поднял ногу,
Языком лизнул башмак…
Ну, теперь пора в дорогу,
Можно сделать первый шаг!

Легкий стишок для малышей: Слон

Спать пора! Уснул бычок,
Лёг в коробку на бочок.
Сонный мишка лег в кровать,
Только слон не хочет спать.
Головой качает слон,
Он слонихе шлет поклон

Хороший стих: Резиновая Зина

Купили в магазине
Резиновую Зину,
Резиновую Зину
В корзинке принесли.
Она была разиней,
Резиновая Зина,
Упала из корзины,
Измазалась в грязи.
Мы вымоем в бензине
Резиновую Зину,
Мы вымоем в бензине
И пальцем погрозим:
Не будь такой разиней,
Резиновая Зина,
А то отправим Зину
Обратно в магазин.

Легкие короткие детские стихи

Как у нашего кота

Как у нашего кота шубка очень хороша,

Как у котика усы удивительной красы,

Глаза смелые, зубки белые.

***

Огуречик, огуречик, не ходи..

Огуречик, огуречик, не ходи на тот конечик

–Там мышка живет, тебе хвостик отгрызет!

***

«На улице три курицы…»

На улице три курицы

С петухом дерутся

В окошечко три девицы

Смотрят и смеются:«Кыш-кыш! Ха-ха-ха!

Пожалейте петуха!»

Учим стихи с малышами 3-4 лет в движениях:

Малыши в возрасте 3-4 лет очень любят веселые стихи в движениях. Это не только весело, но и полезно. Учить стихотворения так намного легче. Попробуйте сами с вашим ребенком!

Короткий стих с движениями: Мишка косолапый

Мишка косолапый По лесу идет.

(идем на месте, переваливаясь с ноги на ногу)

Шишки собирает, В корзиночку кладет.

(собираем воображаемые шишки)

Вдруг упала шишка – Прямо мишке в лоб!

(бьем себя рукой по лбу)

Мишка рассердился И ногою – топ.

(топаем ногой)

Детский стих: Топаем – хлопаем

Выполняйте с ребенком соответствующие тексту движения:

Мы потопаем, как мишка: Топ-топ-топ-топ!

Мы похлопаем, как мишка: Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп!

Лапы вверх мы поднимаем,

На другие приседаем.

Стишок для заучивания: Мы ногами топ-топ-топ

Мы ногами топ-топ-топ, (ходим по комнате и топаем)

А в ладошки хлоп, хлоп, хлоп! (хлопаем в ладоши)

Ай да малыши, ай да крепыши!

По дорожке мы шагаем (топаем по комнате)

И в ладошки ударяем. (хлопаем в ладоши)

Топ-топ, ножки, топ! (топаем на месте)

Хлоп, хлоп, ручки, хлоп! (хлопаем)

Ай да малыши! (руки на пояс, кружимся)

Ай да крепыши! (А. Ануфриева)

Застучали ножки

Застучали ножки
(топаем ногами) По ровненькой дорожке,

Застучали много раз, Будет весело у нас.

(хлопаем в ладоши)

Кулачком сильнее бей,

(кулачком стучим по ладошке)

Только ручки не жалей, Постучим мы кулачком И покружимся волчком!

(кружимся)

Жил – был зайчик

Жил – был зайчик, Длинные ушки.

(приставляем ладошки к голове)

Отморозил зайчик Носик на опушке.

(прикрываем носик рукой)

Отморозил носик, Отморозил хвостик

(прикрываем попу)

И поехал греться

(обнимаем сами себя)

К ребятишкам в гости.

(В.Хорол)

Самолеты

Самолеты загудели, вращение перед грудью согнутыми в локтях руками)

Самолеты полетели.

(руки в стороны, бежим по комнате)

На полянку тихо сели,

(приседаем)

Да и снова полетели.

(руки в стороны, снова бежим по комнате)

 
Зайка серенький сидит

Зайка серенький сидит
(приставляем ладошки к голове) И ушами шевелит.

Зайке холодно сидеть, Надо лапочки погреть.

(хлопаем в ладоши)

Зайке холодно стоять, Надо зайке поскакать.

(топаем ногами)

Кто-то зайку напугал – Зайка – прыг – и убежал!

(пугаемся и разбегаемся по комнате)

Два жука

На полянке два жука

(пружинящие движения ногами) Танцевали гопака: Правой ножкой топ, топ!

(топаем правой ногой)

Левой ножкой топ, топ!

(топаем левой ногой)

Ручки вверх, вверх, вверх!

(поднимаем руки вверх)

Кто поднимет выше всех?

(тянемся вверх)

Как на горке

Как на горке – снег, снег,
(встаем с вытянутыми руками на носочки) И под горкой – снег, снег,

(приседаем)

И на елке – снег, снег,

(встаем с вытянутыми руками на носочки)

И под елкой – снег, снег.

(приседаем)

А под снегом спит медведь.

(склоняем голову набок, подложив сложенные ладони под щеку)

Тише, тише. Не шуметь!

(прикладывает палец к губам).

(И. Токмакова)

Снежинки

С неба падали снежинки,
(пружинящие движения) Белоснежные пушинки,

Они вертелись, они кружились

(кружимся)

И в сугробы превратились

(садимся на корточки)

Короткие детские стихи про Новый год, деда Мороза
ДЕД МОРОЗ ПРИСЛАЛ…

Дед Мороз прислал нам елку,
Огоньки на ней зажег.
И блестят на ней иголки,
А на веточках — снежок!

***

МАМА ЁЛКУ УКРАШАЛА…

Мама елку украшала,
Аня маме помогала;
Подавала ей игрушки:
Звезды, шарики, хлопушки.
А потом гостей позвали
И у елочки сплясали!

Что за славная игрушка

Что за славная игрушка
Эта чудо-погремушка,
Замечательна на вид,
Привлекательно звучит.

Если в ручку попадёт,
Так и лезёт прямо в рот!

Детский стих про зиму

Я веселый Дед Мороз,
К вам пришел сегодня,
Я подарки вам принес
В праздник новогодний!
Крикнем громко все УРА!
Подарки раздавать пора!

Четверостишие Хоровод

Дети водят хоровод,
Хлопают в ладоши.
Здравствуй, здравствуй.
Новый год! Ты такой хороший!

Детские стихи про осень

Золотые листики

С дерева летят,

Кружит ветер листики—

Это листопад.

А. Тесленко

Осень, осень, погоди!
И с дождями не спеши,
Дай еще нам лета,
Солнышка и света

***

Листья начали желтеть,
Солнце стало хуже греть,
Это осень наступила,
Нас дождями окатила.

Короткие стихи про маму
Хочу прижаться к маме,
И прошептать на ушко –
Тебя я одарю цветами,
Милая подружка.

***

Сильная, красивая,
Мама у меня,
Умная и милая,
Я люблю тебя!

Стихи на тему «Времена года» для детей 3-4 лет

Лето

Шмель жужжит,
Пищит комар,
Бабочки летают.
Целый день
Душистый мед
Пчелы запасают.
Теплая в реке вода,
Ягоды в лукошке.
Это жмурится весь день
Лето на окошке.

Солнышко и детки

К деткам солнышко пришло,
Улыбнулось широко,
Лучики расправило,
Веснушки всем оставило.

Песня солнышку

Солнышко, расправь лучи,
Частым гребнем расчеши.
Щечки ты росой умой,
Вместе с птицами запой.
Нас ты, солнышко, погрей —
Станет сразу веселей!

Солнечные зайчики
Солнечные зайчики
Деткам слепят глазки,
Щечки им щекочут,
Затевая пляски.
На губах присядут,
Чтоб поцеловать,
В догонялки просят
С ними поиграть.

Веселый дождик

Дождик намочил скамейку —
Это я играю с лейкой.
Дождик мой веселый льется,
В небе солнышко смеется.

Грибной дождик
Дождик грибной недавно прошел.
Но почему я грибы не нашел?
Только лишь лужи под солнцем блестят
И ребятишек водицей манят.

Радуга

В небе радуга повисла,
Словно чудо-коромысло.
Я хочу ее достать,
Чтобы с нею поиграть.

Прыгал, прыгал — не достал,
Только от прыжков устал.
Краски и альбом я взял,
Радугу нарисовал.

В небе радуга пропала,
А моя же засияла.
Семь цветов, как семь друзей,
С ними стало веселей.

Подберезовик

Вырос гриб на тонкой ножке
Под кудрявою березкой.
Шляпку сдвинул набекрень,
Посмотрел на старый пень.

— Что ты вырос на дороге,
Растянул здесь корни-ноги?
Скоро братья народятся,
В шляпки тоже нарядятся!

Осенний букет

Падают мне в руки
Вовсе не дождинки,
Даже не снежинки
Я ловлю.

С клена разноцветного
Листья тихо падают,
Сразу их за палочки
В руки соберу.

Мой букет красивый
Не из роз составлен.
Только из листочков
Красных, золотых.

Солнечная осень
Так их расписала,
Чтоб вернуть нам лето
Ну хотя б на миг.

Ночь

Звезды на небе сияют
И дорогу освещают.
А дорожка от луны
Удивительной длины.

По воде она проходит,
Только рыбы по ней ходят.
Серебрится лунный свет,
Краше той дорожки нет.

Снег

Снег в воздухе кружится,
И на крыльцо ложится.
Все крыши укрывает,
Над елками порхает.

Зимой

Спит в берлоге бурый мишка,
Лапу толстую сосет.
И во сне, наверно, видит,
Что весна-красна идет.

Новогодняя елка
Елочка пушистая,
Я тебя люблю!
К празднику гирлянды,
Бусы принесу.

На ветвях развешу
Пряники, шары.
Белочки и зайцы
Принесут дары.

Радуй всех, красавица,
В Новый год в лесу.
Пусть все полюбуются
На твою красу!

Дед Мороз

Дед Мороз — красный нос,
Что с собою ты принес?
Письма мы тебе писали
И заявки отсылали.
Ждем тебя мы целый год!
Много к празднику хлопот.
В волшебство твое мы верим.
Новый год уже за дверью.

Наступает Новый год

Наступает Новый год!
Снова встанем в хоровод.
Все стихи перечитаем,
Потанцуем, поиграем,
Елку пышную зажжем,
Без подарков не уйдем.

В лесу на Новый год
В Новый год нарядной
Елка лишь стоит,
А у всех деревьев
Очень скучный вид.

В праздник быть красивыми
И они хотят,
Все у елки просят
Подарить наряд.

Но шары и бусы
Елка не дает,
Дождиком сверкая,
Ребятишек ждет.

И тогда деревья
Нарядились сами
Бусы ярко-алые
У рябины взяли,

У калины взяли
Красные сережки,
Снег вокруг посыпали
Клюквой и морошкой.

Каток

Каток папы заливали.
Шланги длинные достали,
Воду лили, выливали,
Кромку снегом подровняли.

Недоумевали дети:
— Как кататься по воде?
Водного катка такого
Не встречали мы нигде!

Утром выбежали дети,
А на улице — каток,
И на солнышке искрится
Твердый, как стекло, ледок.

Май пришел

Май пришел к нам с песнями,
С первыми цветами,
С грозами весенними,
С яркими шарами,
С праздником Победы,
С птичьим щебетаньем,
С вишневым цветением
И шмелей жужжаньем.

Березка

Обнял Витенька березку
И поймал в ладошки слезку.
Витя крепче к ней прижался
Обласкать ее старался.
Говорил он: «Ты не плачь.
Хочешь, дам тебе свой мяч?
Хочешь, подарю машину?
Я люблю тебя так сильно!»
Ничего в ответ березка
Вите не сказала,
Лишь листочками она
Тихо прошуршала.
Слезку мальчик полизал,
«Сладенькая», — вслух сказал.

Стихи о самых близких для детей 3-4 лет

День рождения мамы

Маме в день рождения торт я испеку,
Вымою посуду, в доме приберу.
Пусть лучатся радостью мамины глаза!
Пусть гордится дочкой мамочка всегда.

Как папа

Я, как папа, буду сильным,
Чтобы маму защищать.
Я, как папа, буду смелым,
Чтобы маленьких спасать.

Я, как папа, буду умным,
Чтобы знать всё и уметь.
Я, как папа, буду добрым,
Чтобы лаской всех согреть.

Вместо очков
Я у бабушки вместо очков,
Для нее все увидеть готов.
Вставлю тонкую нитку в иголку,
Соберу на совок все осколки,

По слогам прочитаю газету
И обертку найду от конфеты,
Непослушный клубок замотаю
И на майке пятно отстираю.

Вижу все хорошо без очков
И за бабушку видеть готов.
Свою бабушку очень люблю.
Ей всегда и во всём помогу.

Мой дедуля
Мой дедуля самый лучший!
Очень я его люблю.
Он про все на свете знает,
Может поиграть в игру.

Только дедушке доверить
Тайну шепотом могу,
Потому что про нее он
Не расскажет никому.

Только дедушка научит
Рыбу удочкой ловить.
Рядом с ним всегда хочу я
Смелым и умелым быть.
Автор: Алябьева Елена Алексеевна

Наставничество и выступления молодежи в школах | Лучшие короткие стихотворения для детей

Мне очень нравится наставлять детей, рассказывать о поэзии и делиться одними из лучших коротких стихотворений для детей. Наставничество и выступления с молодежью — одна из движущих сил в моей жизни. Я часто ловлю себя на том, что обсуждаю поэзию или философию в той или иной форме на этих мероприятиях.

Исполнение стихов для детей и детей в школе Монтессори было познавательным и уникальным опытом, часть которого вы можете посмотреть в видео выше. Когда такие маленькие дети смотрят на тебя и ждут твоего голоса, тебя переполняет чувство ответственности. По сути, вы становитесь наставником детей. В данном случае мой метод наставничество детей было с помощью устного стихотворения, которое я исполнил под названием «Выбор».

Делюсь простыми стихами для декламации

Моя цель состояла в том, чтобы научить детей тому, что у каждого из них есть выбор… выбор улыбаться, выбор быть счастливым, выбор делать домашнее задание и выбор выражать себя и быть тем, кто они есть. Сначала стихотворение предназначалось для молодых людей, но я решил изменить слова так, чтобы оно больше подходило для учащихся начальной школы. Дети любят простые стихи, которые они могут запомнить и прочитать, особенно когда строки рифмуются. Например, вот короткие рифмованные строки, которые мы вместе процитировали из «Выбора»:

У каждого есть выбор

У вас есть выбор

И у меня есть выбор

Голос есть у каждого

Смотреть, как дети декламируют стихотворение и волноваться, когда я читал его, было для меня уникальным опытом. Это заставило меня осознать нежность их возраста. Наставничество и наставничество детей станут моей целью в течение следующих нескольких лет, поскольку я буду развивать свое искусство и создавать контент для всех возрастов.

Я считаю, что необходимо учить наших детей тому выбору, который у них есть и всегда будет. Я знаю, когда я был моложе, я принимал свой выбор как должное. Став старше, я научился ценить силу каждого своего выбора.

сила коротких рифмованных стихов

Наставничество детей с помощью моего искусства поэзии позволило им чувствовать себя свободно в выражении своего искусства даже в нежном возрасте двух или трех лет. Было красиво смотреть. Я даже посоветовала некоторым родителям сочинять простые стихи для детей, чтобы они могли читать их своим детям… легко стихов для детей  , которые они могут читать и узнавать о темпе, отношении и энергии… стихи для маленьких детей позволят им одновременно наблюдать за человеческим голосом и искусством письма… а также классические стишки и детские стишки, которые имеют способность оставаться с детьми на протяжении всей их жизни, чтобы ими можно было поделиться со следующими поколениями.

Вам не нужно рифмовать слова, чтобы быть поэтом. Чтобы стать поэтом, не обязательно быть в определенном возрасте. Вы просто должны быть в состоянии выразить немного своих мыслей и эмоций. И это именно то, что я хочу, чтобы дети поняли, когда я учу их поэзии. Обучение искусству поэзии наших детей в раннем возрасте позволит им всегда проявлять творческую сторону, когда они станут старше.

лучшие короткие стихотворения для детей

Какие короткие стихотворения лучше всего читать детям?

Короткие рифмованные стихотворения, как правило, легче запоминаются маленькими детьми, поэтому детские стишки так эффективны. Подумайте о таких классиках, как Itsy Bitsy Spider (любимчик маленьких малышей), «Мама Хаббард» (восходит к 18 веку) и вся рифмованная поэзия Матушки Гусыни. Есть причина, по которой эти короткие рифмованные стихотворения передавались из поколения в поколение: строки легко рифмуются, что делает их простыми для запоминания и чтения. Например, рассмотрим эти памятные строки из Шалтая-Болтая:

Шалтай-Болтай сидел на стене.

Шалтай-Болтай сильно упал.

Все королевские лошади и все королевские люди

Не удалось снова собрать Шалтая!

Для детей старшего возраста стихи могут иметь более сложные схемы рифмовки или вообще не должны рифмоваться. Классические произведения доктора Зюсса (Теодор Сьюз Гейзель), такие как «Кот в шляпе» и «Как Гринч украл Рождество», могут быть больше похожи на рифму рассказов , но некоторые их реплики до сих пор невероятно запоминаются. Кроме того, не обязательно, что это за тип рифмы: когда строки рифмуются, дети любят ее повторять (и, надо признать, взрослые тоже).

Но я также настоятельно рекомендую родителям и учителям не ограничиваться этими классическими короткими детскими стихами и потешками, а использовать произведения других известных поэтов (включая поэтов, которые не обязательно писали для детей)…

начните с любого известного поэта и расширяйте там

Рассмотрим известного поэта, такого как Эмили Дикинсон, Роберт Фрост или афроамериканского поэта Лэнгстона Хьюза. Их работы являются одними из самых почитаемых в истории. И хотя их стихи не обязательно предназначались для детей, существует множество произведений, которыми вы можете поделиться с детьми, чтобы проиллюстрировать, что стихи могут принимать разные формы.

Например, рассмотрим эти детские стихи из известного стихотворения Эмили Дикинсон «Белка»:

Виски Фриски,

Хиппи-хоп,

Он идет вверх

На вершину дерева!

Вихревой, вихревой,

Круглый и круглый

Он бежит вниз

На землю.

Пушистый, кудрявый,

Какой хвост!

Высокий как перышко

Широкий, как парус

Подростки могут перейти на более сложные схемы рифмовки таких поэтов, как Ральф Уолдо Эмерсон, например, эти первые несколько строк его знаменитого стихотворения «Woodnotes I»…

Когда сосна бросает шишки

Под песню звуков водопада,

Кто спешит в лес гуляет?

Кто разговаривает с птицами и деревьями?

Даже когда темы и смыслы становятся более сложными для расшифровки, эти произведения остаются забавными стихами для чтения детьми, и это помогает им испытать большую широту поэзии и языка.

Многие стихотворения Лэнгстона Хьюза были переизданы в сборниках коротких детских стихов для подростков. Академия американских поэтов выделяет «Вариации мечты» Хьюза в своем списке стихов, которые любят дети, наряду с другими замечательными произведениями, такими как «Бармаглот» Льюиса Кэрролла, «Больной» Шела Сильверстайна и «Ворон» Эдгара Аллена По.

Это очень короткий список, поэтому я призываю родителей и педагогов не ограничиваться «великими» произведениями менее известных поэтов. Есть так много других коротких детских стихов для детей, которые можно читать наизусть, которыми вы можете поделиться с детьми любой возрастной группы, чтобы помочь им вырасти в любви к поэзии.

Оратор и поэт: Кабир Сингх

Обязательно подпишитесь на мою страницу YouTube Здесь.

Проверьте мой плейлист YouTube здесь!

Коснитесь «Философ», затем «Говорение» на панели навигации выше, чтобы узнать больше о наставничестве молодежи с Кабиром Сингхом. Выучите лучшие короткие детские стихи с легкими рифмами для маленьких детей и учащихся начальной школы, чтобы читать их на простом английском языке.

Послушайте творчество Кабира

Прослушивание со мной

11 прекрасных французских стихов для детей

Сборник прекрасных французских стихов для детей с переводом, составленный родителями и учителями во Франции. Прививать детям любовь к письменному слову и французскому языку.

(Являясь партнером Amazon, мы можем получать комиссионные за определенные покупки. Обратите внимание, что предоставленная информация предназначена для развлекательных целей. Подробности см. в нашей политике раскрытия информации.)

Если вы пытаетесь привить своим детям любовь к французский язык и улучшить свой французский, нет лучшего места для начала, чем французская поэзия. Нет, поэзия не только для взрослых.

Во Франции поэзия является очень важной частью культуры, и во французской системе образования этот акцент делается на раннем этапе. Детей учат любить поэзию в классе, и это большая часть академической программы. Это считается формой искусства, использующей эстетический и ритмический язык для пробуждения смысла и эмоций.

Ожидается, что французские дети, перейдя от колыбельных и потешек к детским песням и стихам, выучат наизусть короткие стихотворения и смогут прочитать их перед всем классом. Более простые стихи выбираются в maternelle (дошкольное учреждение), а более серьезные начинаются в CP (что во Франции означает «1-й класс»).

Кроме того, начиная с начальной школы, проводятся поэтические конкурсы, подобные конкурсам правописания, которые весьма популярны в Северной Америке.

Все это говорит о том, что классическая французская поэзия считается частью наследия, которую следует поощрять, принимать и передавать следующему поколению. И вместе с тем, вот лучшие французские стихи для детей с английским переводом, которые понравятся и детям, и родителям. Аллонс-й!

1.

Sur le chemin de l’école – Вероник Коломбе

Что касается французских стихов, то sur le chemin – это классика для детей дошкольного возраста и начальной школы. Я был очень удивлен, когда мой маленький 3,5-летний ребенок пришел домой и начал спонтанно рассказывать это стихотворение всего через пару недель после начала нового учебного года. (Обучение во Франции начинается рано!)

Он предназначен для поощрения маленьких детей любить школу и ценить обучение.

French Poem Английский перевод
Sur le chemin de l’école,
Les crayons de couleur
Sautent2 des des Pourser 90
По дороге в школу
Цветные карандаши
Выпрыгнуть из ранца
Рисовать цветы.
Les lettres font la fête
Debout sur les cahiers,
Elles chantent à tue-tête
L’alphabet des écoliers.
Буквы праздничные
Стоят на тетрадях,
Поют во весь голос
Азбука для школьников.
Ciseaux et gommes
Sèment la zizanie,
Ils laissent sur la route
Tout un tas de confettis.
Ножницы и ластики
Сеют рознь,
Оставляют на дороге
Целую кучу конфетти.
Entends-tu, cematin,
Le chahut sur le chemin ?
C’est la rentrée qui revient!
Вы слышите сегодня утром
Кричание по дороге?
Снова в школу!

2. Bonne Année – Rosemonde Gérard

Если Sur le chemin – это начало учебного года, то Bonne nnée – это начало нового года, всем желаю любви и удачи.

Французское стихотворение Английский перевод
Bonne année à toutes les Chooses,
Au monde, à la mer, aux forêts,
Bonne Année à toutes les roses,
Que l’hiver prépare en secret.
С Новым годом всех вещей,
Миру, морю, лесам,
С Новым годом всем розам,
Пусть зима готовится тайно.
Bonne année à tous ceux qui m’aiment,
Et qui m’entendent ici-bas,
Et bonne annee aussi, quand même,
A tous ceux qui ne m’aiment pas.
С Новым годом всех, кто меня любит,
И тех, кто слышит меня здесь, внизу,
И вообще с Новым годом,
Всех, кто меня не любит.

3. La Tour Eiffel – Maurice Carême

Прекрасная поэма, которую многие французские дети учат в начальной школе, называется « La Tour Eiffel » Мориса Карема. Карем — бельгиец, а не французский поэт, но, тем не менее, это прекрасная поэма о Париже.

Французское стихотворение Английский перевод
Mais oui, je suis une girafe,
M’a raconté la tour Eiffel.
Et si ma tête est dans le ciel,
C’est pour mieux brouter les nuages,
Car ils me rendent éternelle.
Но да, я жираф,
Рассказал мне об Эйфелевой башне.
И если моя голова в небе,
То лучше облака пастись,
Потому что они делают меня вечным.
Mais j’ai quatre pieds bien assis
Dans une courbe de la Seine.
On ne s’ennuie pas à Paris :
Les femmes, comme des phalènes,
Les hommes, comme des Fourmis,
Но у меня есть четыре ноги, хорошо сидящие
В изгибе Сены.
Вам никогда не будет скучно в Париже:
Женщины, как мотыльки,
Мужчины, как муравьи,
Блеск без плавников, между ямбами
Et les plus fous, les plus ingambes
Montent et потомок le long
De mon co comme des frelons
Ночь, je leche les étoiles.
бесконечно скользить между ног
И самый дикий, самый дикий
Вверх и вниз вдоль
С моей шеи, как шершни
Ночью я слизываю звезды.
Et si l’on m’aperçoit de loin,
C’est que très souvent, j’en avale
Une sans avoir l’air de rien.
И если ты увидишь меня издалека,
То, что очень часто, Я проглатываю
Один ни на что не похожий.

4.

Жанвье – Ален Боске

Французское стихотворение Жанвье Алена Боске предназначено для обучения детей месяцам года. Он также включает несколько ссылок на определенные французские праздники, такие как французский День труда в начале мая.

Французская стихотворение Английский перевод
Январ Dire Dire à l’nnée «Bonjour»
Février Pour Dire à LiU neIgee «Bonjour»
Février Pour Dire à liure ‘relonde relonde re reler rea rea ​​reare reles re vire vire vire vire ‘
Январь, чтобы сказать «привет» году
Февраль, чтобы сказать снегу «мы должны растаять»
Март, чтобы сказать перелетной птице «вернись» Mai pour dire «Ouvriers nos amis»
Juin pour dire à la mer «emporte-nous très loin»
Апрель сказать цветку «откройся»
Май сказать «рабочие, наши друзья»
Июнь сказать морю «унеси нас очень далеко»
Juillet pour dire au soleil «c’est ta saison»
Août pour dire «l’homme est heureux d’être homme»
Septembre pour dire au ble «change-toi en or»
Июль, чтобы сказать солнце «это твое время года»
август сказать «человечество счастливо быть человеком»
сентябрь сказать пшенице «превратись в золото»
Octobre pour dire «comarades, la liberté»
Novembre pour dire aux arbres «déshabillez-vous»
Décembre pour dire à l’année «прощай, доброго шанса»
Et douze mois de plus par an, pour te dire я тебя люблю.
Октябрь сказать «товарищи, свобода»
Ноябрь сказать деревьям «раздеться»
Декабрь сказать «прощай, удачи» году
И еще двенадцать месяцев в году, чтобы сказать вам, что я люблю вас.

Другим интересным примечанием в этом стихотворении является строка, относящаяся к Октябрю: «Octobre pour dire «camarades, la liberté»», которая на самом деле относится к 1917 коммунистическая революция в России (не Французская революция), так как поэт Ален Боске был украинско-русского происхождения.

Он родился Анатолем Биском и сделал свое имя французским, получив французское гражданство. Кроме того, он был редактором первой газеты генерала Шарля де Голля во время Второй мировой войны для союзных войск.

French Muguet (Ландыш)

5. Le Muguet – Robert Desnos

Возвращаясь к Дню труда, который удваивается как Первомай во Франции, Le Muguet Роберта Десноса празднует начало весны. Во Франции есть традиция, когда дети (и молодые душой) собирают ландыши, чтобы подарить букет друзьям и семье.

В этом стихотворении автор вспоминает, как он был ребенком и собирал букеты (в отличие от покупки в цветочном магазине!) букеты ландыша,
Au guet ! До свиданья!
Mes amis, il m’en souviendrait, Букет лилий,
Два букета ландышей,
Настороже! В поисках!
Друзья мои, я помню это, Chaque printemps au premier Mai.
Три букета ландышей,
Гай! Гай!
Премьер-май,
Фран Букет ландыша. Каждую весну 1 мая.
Три букета ландышей,
Весело! Веселый!
1 мая
щедрый букет ландышей.

6. À sept ans – Anne Sylvestre

Прекрасное стихотворение, которое сделает всех родителей очень сентиментальными, – À sept ans Анны Сильвестр. Как быстро они растут!

Французская поэма Английский перевод
à Un on An on Tombe tout le temps
un peu moins à deux
2222222. À cinq ans on Cabriole
À six ans la grande école
В год мы все время падаем
В два года чуть меньше
В три года ступенька высокая
А в четыре года мы ее пропускаем
В пять лет мы бегаем
В шесть лет старая, большая школа
Mais à sept ans on perd ses dents
On les met sous son oreiller
Une souris vient les chercher
Et vous donne à la place
Un jouet que l’on casse.
Но в семь ты теряешь зубы
Мы кладем их ему под подушку
Мышь приходит их искать.
А вместо этого дает вам
Игрушку, которую мы ломаем.

Если вам интересно, почему нет зубной феи, то это потому, что французские дети ждут вместо нее мышку. Мышь основана на детской сказке под названием La Bonne Petite Souris Марии-Катрин, баронны д’Ольнуа, которая написала о фее, которая превращается в мышь, чтобы помочь королеве.

7. Un enfant a dit – Раймон Кено

Раймон Кено Un enfant a dit — красивое французское стихотворение, говорящее bien sûr о поэзии для детей и любви к письменному слову.

French Poem English Translation
Un enfant a dit
Je sais des poèmes
Un enfant a dit
Chsais des poésies
A child said
I know poems
A child said
I знать стихи (с детской шепелявостью)
Un enfant a dit
mon cœur est plein d’elles
Un enfant a dit
Par cœur ça suffit
Ребенок сказал
мое сердце полно ими
Ребенок сказал
Наизусть хватит
Un enfant savent des Chooses
Un enfant a dit
Et tout par écrit
Ребенок сказал

Дети Voudraient
Partir avec lui

Если бы поэт мог
сбежать
Дети хотели бы, чтобы
пошел с ним

8.

La nuit magique de Noël – Clement Clarke Moore

Детям читать стихи на Рождество, читать стихи у нас есть La nuit magique de Noël , который является адаптацией Twas the Night Before Christmas Клемента Кларка Мура, переведенной на французский язык.

Французское стихотворение Английский перевод
Подвеска «Ночь Ноэля»
«Отец Ноэль»
Аттрапе «Звезды»
Une à une
Il en fait un voile
Pour la lune.
В рождественскую ночь
Дед Мороз
ловит звезды
Одну за одной
Он делает из них завесу
Для луны.
Puis il va distributor 
Ses jouets par millers 
Il val les poser tout en bas des sapins 
En se faisant aider parses petits lutins.
Ensuite le Père Noël va décrocher la lune 
Затем он раздаст
Свои игрушки тысячами
Он разложит их под деревьями
С помощью своих маленьких эльфов.
Затем Санта-Клаус убьет луну
Puis les étoiles, une à une,
Il les remplace par le soleil.
Et les cadeaux émerveillent
Дети, которые проснулись!
Затем звезды, одна за другой,
Он заменяет их солнцем.
А подарки поразят
проснувшихся детей!

Вы можете послушать больше французских рождественских песен и прочитать о рождественских традициях во Франции здесь.

9. À notre mère – Виктор Гюго

Легендарный Виктор Гюго («Отверженные» и «Горбун из Нотр-Дама») написал короткую поэму о mamans повсюду. Любимое на День матери, это прекрасное маленькое стихотворение, которое можно написать на открытке и букете цветов.

Французская поэма Английский перевод
О! l’amour d’une mère!
любовь que nul n’oblie!
Pain merveilleux qu’un Dieu Partage et Multiplie!
О! любовь матери!
любовь, которую никто не забывает!
Чудесный хлеб, который Бог делит и умножает!
Столик для гостей в фойе!
Chacun en sa part,
et tous l’ont tout entier!
В отчем доме всегда накрыт стол!
Каждый в своей части,
и у нас все есть!

А если вы ищете другие литературные названия, вы можете найти больше французских книг для детей и книг для начинающих здесь.

10. Bonheur – Odette Chevalier

Another lovely poem that is part of the curriculum in maternelle is Bonheur (meaning “happiness”) by Odette Chevalier:

French Poem English Translation
Rester au creux de mon lit douillet,
croquer une tartine grillée,
passer la journée à jouer,
Оставайтесь в углублении моей уютной кровати,
откусите поджаренный хлеб,
проведите день, играя,
Recevoir de maman un doux baiser,
me blottir dans ses bras et rêver,
c’est beaucoup de bonheur
qui rayonne dans mon coeur.
Прими сладкий поцелуй от мамы,
прижмись к ней на руках и мечтай,
много счастья
светится в моем сердце.

11. Mon papa chéri – Anonymous

После французских стихов для мам нельзя не упомянуть пап. Для ребенка, который забыл купить папе подарок на день рождения или день отца, есть это стихотворение:

Французское стихотворение Английский перевод
Mon papa chéri, 90’hui courd ‘est ta fête,
Quelqu’un me l’a dit,
J’aimerais t’offrir,
Quelque selected de beau,
My darling daddy,
Сегодня твой день
Кто-то сказал мне,
Я хотел бы предложить тебе,
Что-то красивое,
Pour te faire plaisir,
Voici rien que pour toi,
Le plus merveilleux
Cadeau qui soit 2: «Je 9022 t’aime papa»
Чтобы сделать тебя счастливым,
Вот только для тебя,
Самый замечательный
Подарок, который есть:
«Я люблю тебя, папа»

12.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *