Содержание
Баллада о Редингской тюрьме Оскара Уайльда — Стихи
I
Он не носил свой алый плащ,
Ибо кровь и вино красны,
И кровь и вино были на его руках
Когда нашли его с мертвым,
Бедная мертвая женщина, которую он любил,
И убит в ее постели.
Он шел среди Испытателей
В потертом сером костюме;
На голове у него была крикетная кепка,
И шаг его казался легким и веселым;
Но я никогда не видел мужчину, который выглядел бы на
Так тоскливо в тот день.
Я никогда не видел человека, который бы смотрел
Таким задумчивым взглядом
На эту маленькую синюю палатку
Которую заключенные называют небом,
И на каждое плывущее облако, которое
В серебряных парусах проплывало мимо.
Я шел, с другими страдающими душами,
В другом кольце,
И думал, сделал ли человек
Великое или малое дело,
Когда голос позади меня тихо прошептал,
» Этот парень должен замахнуться. »
Боже мой! самые тюремные стены
Внезапно как будто зашатались,
И небо над моей головой стало
Словно каска из раскаленной стали;
И, хотя я был душой в боли,
Моей боли я не мог чувство. Но каждый человек убивает то, что любит
Каждый пусть это услышит,
Кто-то с горьким взглядом,
Льстивым словом,
Трус с поцелуем,
Отважный с мечом!
Некоторые убивают свою любовь в молодости,
А некоторые в старости;
Некоторые душит руками Похоти,
Некоторые руками Золота:
Самые добрые используют нож, потому что
Мертвые так скоро стынут.
Одни любят слишком мало, другие слишком долго,
Одни продают, а другие покупают;
Некоторые делают дело со слезами,
А некоторые без вздоха:
Ибо каждый человек убивает то, что любит,
Но каждый человек не умирает.
Он не умрет позорной смертью
В день темного позора,
Ни петля на шее,
Ни тряпка на лице,
Ни ноги вперед сквозь пол
В пустое место
Он не сидит с молчаливыми людьми,
которые наблюдают за ним день и ночь;
Кто смотрит на него, когда он пытается плакать,
И когда он пытается молиться;
Кто следит за ним, чтобы он сам не ограбил
Тюрьму своей добычи.
Он не просыпается на рассвете, чтобы увидеть
Ужасные фигуры, толпящиеся в его комнате,
Дрожащего капеллана в белом одеянии,
Шерифа, угрюмого и сурового,
И губернатора в блестящем черном,
С желтым лицом Рока.
Он не встает в жалкой спешке
Надеть каторжную одежду,
Пока какой-нибудь грубый Доктор злорадствует и отмечает
Каждую новую и нервную позу,
Перебирая часы, чьи маленькие тиканье
Похожи на ужасные удары молотка.
Он не знает той тошнотворной жажды
, Что печет горло, до
Палач в перчатках садовника
Проскальзывает в мягкую дверь,
И связывает человека тремя кожаными ремнями,
Чтобы горло больше не жаждало.
Он не наклоняет голову, чтобы услышать
Похороны читаются,
Ни, хотя ужас его души
Говорит ему, что он не умер,
Пересеките собственный гроб, когда он
Входит в отвратительный сарай.
Он не смотрит в воздух
Через маленькую стеклянную крышу;
Он не молится с глиняными устами
Чтобы прошла его агония;
Не чувствовать на его дрожащей щеке
Поцелуй Каиафы.
II
Шесть недель наш гвардеец ходил по двору,
В потертом сером костюме:
Его крикетная кепка была на голове,
И шаг его казался легким и веселым,
Но я никогда не видел человека, который выглядел бы
Так тоскливо в тот день.
Я никогда не видел человека, который бы смотрел
Таким задумчивым взглядом
На эту маленькую синюю палатку
Которую заключенные называют небом,
И на каждое блуждающее облако, которое
волочилось за собой, Его взлохмаченное руно.
Он не заламывал рук, как
Те безмозглые люди, что осмеливаются
Попытаться воспитать подменыша Надежды
В пещере черного Отчаяния:
Он только смотрел на солнце,
И пил утренний воздух.
Он не заламывал рук и не плакал,
И не заглядывал, и не тосковал,
Но он пил воздух, как будто он содержал
Некоторое целебное болеутоляющее;
С открытым ртом он пил солнце
Как будто это было вино!
И я, и все души в боли,
Кто протоптал другое кольцо,
Забыл, сделали ли мы сами
Великое или малое дело,
И смотрел взглядом тупым изумлением
Человека, который должен был качаться.
И странно было видеть, как он проходит
С легкой и веселой поступью,
И странно было видеть его взгляд
Так тоскливо в тот день,
И странно было думать, что у него
Такой долг.
Ибо у дуба и вяза приятные листья
Что в весеннем побеге:
Но мрачно смотреть на дерево виселицы,
С его укушенным гадюкой корнем,
И, зеленый или сухой, человек должен умереть
Раньше это приносит свои плоды!
Самое высокое место — это место благодати
К чему стремятся все мирские:
Но кто станет стоять в конопляной ленте
На эшафоте высоком,
И сквозь ошейник убийцы взять
Его последний взгляд на небо?
Сладко танцевать под скрипки
Когда Любовь и Жизнь справедливы:
Танцевать под флейты, танцевать под лютни
Нежно и редко:
Но не сладко с проворными ногами
Танцевать на воздухе!
Итак, с любопытными глазами и болезненными догадками
Мы наблюдали за ним изо дня в день,
И задавались вопросом, кончит ли каждый из нас
одинаково,
Ибо никто не может сказать, в какой красный ад
Его слепая душа может заблудиться.
Наконец покойник больше не ходил
Среди Испытателей,
И я знал, что он стоит
В страшном загоне черного дока,
И что никогда не увижу я его лица
В сладком божьем мире снова.
Как два обреченных корабля, идущих в бурю
Мы пересеклись друг с другом:
Но мы не подали знака, мы не сказали ни слова,
Нам нечего было сказать;
Ибо мы встретились не в святой ночи,
Но в постыдном дне.
Нас обоих окружала тюремная стена,
Двумя изгоями были мы:
Мир изгнал нас из своего сердца,
И Бог из Своей заботы:
И железный джин, что ждет Греха
Захватил нас в свою ловушка.
III
На Дворе Должников камни твердые,
И капающая стена высока,
Так там он дышал воздухом
Под свинцовым небом,
И с каждой стороны Страж шел,
От страха человек может умереть.
А то он сидел с теми кто смотрел
Его тоска день и ночь;
Кто смотрел на него, когда он вставал, чтобы плакать,
И когда он склонялся, чтобы молиться;
Который следил за ним, чтобы он сам не лишил
Ех эшафот добычи.
Губернатор настаивал на
Закон о правилах:
Доктор сказал, что Смерть была всего лишь
Научный факт:
И дважды в день капеллан звонил
И оставлял небольшой трактат.
И два раза в день он курил трубку,
И пил свою кварту пива:
Душа его была решительна и держалась
От страха не укрыться;
Он часто говорил, что рад
Руки палача были рядом.
Но почему он сказал такие странные вещи
Ни один Страж не осмелился спросить:
Ибо тот, кому
назначена судьба наблюдателя,
Должен на уста свои замкнуть,
И лицо сделать маской.
А иначе он может растрогаться и попробовать
Чтобы утешить или утешить:
И что делать человеческому состраданию
Запертым в норе убийц?
Какое благодать в таком месте
Может ли помочь душа брата?
Сгорбившись и раскачиваясь по рингу
Мы прошли Парад дураков!
Нам было все равно: мы знали, что мы
Собственная бригада дьявола:
И бритая голова и ноги из свинца
Устроить веселый маскарад.
Мы разорвали смоляную веревку в клочья
Тупыми и кровоточащими ногтями;
Двери натирали, и полы мыли,
И блестящие рельсы чистили:
И ряд за рядом намыливали доску,
И стучали ведрами.
Мы шили мешки, мы ломали камни,
Мы крутили пыльный бур:
Мы били жестянками, и горланили гимны,
И потели на мельнице:
Но в сердце каждого человека
Ужас еще лежал .
Так и лежало, что каждый день
Поползла заросшей волной:
И мы забыли о горьком жребии
Что ждет дурака и мошенника
, До одного раза, когда мы с работы брели,
Мы прошли открытую могилу .
С зияющим ртом желтая дыра
Задыхался от живого существа;
Сама грязь взывала к крови
К жаждущему асфальтовому кольцу:
И мы знали, что прежде чем наступит рассвет
Кто-то из узников должен был качаться.
Мы вошли прямо с намерением души
На Смерть, и Ужас, и Гибель:
Палач со своим мешочком,
Шёл во мраке
И каждый человек дрожал, когда он
Вползал в свою пронумерованную могилу.
В ту ночь пустые коридоры
Были полны форм Страха,
И вверх и вниз по железному городу
Крадутся ноги нам не слышно,
И сквозь прутья, скрывающие звезды
Белые лица как будто вглядывались.
Он лежал, как тот, кто лежит и мечтает
В приятном лугу,
Наблюдатель наблюдал за ним, пока он спал,
И не мог понять
Как можно спать так сладко спать
С палачом под рукой?
Но нет сна, когда люди должны плакать
Кто еще никогда не плакал:
Так что мы — дурак, мошенник, мошенник —
То нескончаемое бдение хранили,
И сквозь каждый мозг на руках боли
Другой ужас прокрался.
Увы! это ужасно
Чувствовать чужую вину!
Ибо прямо внутри меч Греха
Вонзился в ядовитую рукоять,
И, как расплавленный свинец, были слезы, которые мы пролили
За кровь, которую мы не пролили.
Стражи в войлочных ботинках
Подкрались к каждой двери, запертой на замок,
И выглянули и увидели, с благоговейным взором,
Серые фигуры на полу,
И задавались вопросом, почему люди преклоняют колени, чтобы молиться
, Которые никогда раньше не молились.
Всю ночь мы стояли на коленях и молились,
Безумные оплакивающие труп!
Встревоженные перья полуночи были
Перья на катафалке:
И горькое вино на губке
Было спасителем от угрызений совести.
Петушиная команда, красная петушиная команда,
Но так и не наступил день:
И кривая форма Ужаса присела,
В углах, где мы лежали:
И каждый злой дух, что ходит ночью
Перед нами словно играли.
Они скользили мимо, они скользили быстро,
Словно путники сквозь туман:
Они насмехались над луной в ригадуне
Милых поворотов и поворотов,
И с формальным шагом и отвратительной грацией
Фантомы сохранили свое свидание.
Со шваброй и косой мы видели, как они шли,
Худые тени рука об руку:
О, о, в призрачном бегстве
Они топтали сарабандой:
И чертовы гротески делали арабески,
Как ветер на песке!
Пируэтами марионеток,
Они споткнулись об остроконечную поступь:
Но флейтами Страха они наполнили слух,
Как свой страшный маскарад они вели,
И громко они пели, и громко пели,
Ибо они пели разбудить мертвого.
«Ого!» кричали они, «Мир широк,
Но скованные конечности хромают!
И раз, или два, чтобы бросить кости
Это джентльменская игра,
Но не выигрывает тот, кто играет с Грехом
В тайном Доме Позора.»
Ничто из воздуха не было в этих выходках
То, что резвилось с таким ликованием:
Людям, чьи жизни держались в gyves,
И чьи ноги не могли освободиться,
Ах! раны Господи, они были живые существа,
Страшно видеть.
Кругом, кругом они вальсировали и кружились;
Кто-то кружился ухмыляясь парами:
Семенящей походкой демирепа , и подхалимский взгляд,
Каждый помогал нам в наших молитвах.
Утренний ветер застонал,
Но ночь продолжалась:
Сквозь его гигантский станок паутина мрака
Поползла, пока не сплелась каждая нить:
И, молясь, мы убоялись
Справедливости Солнце.
Стонущий ветер бродил вокруг
Плачущая тюремная стена:
Пока, как колесо из вращающейся стали
Мы чувствовали, как ползут минуты:
О стонущий ветер! что мы сделали
Чтобы иметь такого сенешаля?
Наконец-то я увидел затененные прутья
Словно свинцовую решетку,
Пересеките беленую стену
Которая обращена к моей трехнарной кровати,
И я знал, что где-то в мире
Грозный Божий рассвет был красным.
В шесть часов мы очистили наши камеры,
В семь все стихло,
Но шум и взмах могучего крыла
Тюрьма, казалось, наполнилась,
Ибо Повелитель Смерти с ледяным дыханием
Вошел в убийство.
Он не прошел в пурпурной пышности,
И не ездить на белоснежном коне.
Три ярда веревки и скользящая доска
Всё, что нужно для виселицы:
Итак, с веревкой позора Пришёл Вестник
Совершить тайное дело.
Мы были как люди, что через топь
Из мрака поганого нащупывают:
Мы не смели вздохнуть молитвой,
И тоске дать размах:
Что-то умерло в каждом из нас,
И умерла Надежда.
Ибо суровое правосудие человека идет своим путем,
И не отклонится в сторону:
Он убивает слабых, он убивает сильных,
У него смертоносный шаг:
Железной пятой он убивает сильных,
Чудовищный отцеубийца!
Мы ждали восьмого удара:
Каждый язык был густ от жажды:
Ибо восьмой удар — это удар Судьбы
Который делает человека проклятым,
И Судьба применит бегущую петлю худший.
У нас не было других дел,
За исключением ожидания знака
e: Итак, как каменные вещи в одинокой долине,
Тихо мы сидели и молчали:
Но у каждого сердце билось густо и быстро
Как сумасшедший на барабане!
С внезапным ударом тюремные часы
Ударили по дрожащему воздуху,
И из всей тюрьмы поднялся вопль
Бессильного отчаяния,
Подобно тому звуку, который слышат испуганные болота
От прокаженного в его берлоге.
И как видят самые страшные вещи
В кристалле сна,
Мы видели засаленную пеньковую веревку
Прицепленную к почерневшей балке,
И услышал мольбу палача силок
Задушил в крик.
И все горе, что так
Что он издал этот горький крик,
И дикие сожаления, и кровавый пот,
Никто так хорошо не знал, как я:
Для того, кто проживает больше жизней, чем одна
Смертей больше, чем надо умереть.
IV
Нет часовни в тот день
В котором вешают человека:
У капеллана слишком больное сердце,
Или его лицо слишком бледное,
Или в его глазах написано
На что никто не должен смотреть.
Так и держали нас до полудня,
А потом позвонили в колокол,
И Стражи звенящими ключами
Открыли каждую камеру подслушивания,
И по железной лестнице мы побрели,
Каждый из своего Ада.
Мы вышли на Божий сладкий воздух,
Но не по обыкновению,
Ибо лицо этого человека было белым от страха,
И лицо того человека было серым,
И я никогда не видел печальных людей, которые выглядели бы
Так тоскливо в тот день.
Я никогда не видел грустных людей, которые смотрели
Таким задумчивым взглядом
На эту маленькую синюю палатку
Мы, заключенные, называли небо,
И на каждое беспечное облако, прошедшее
В счастливой свободе мимо.
Но были среди нас все те
Кто шел с опущенной головой,
И знал, что, если бы каждый получил по заслугам,
Вместо этого они бы умерли:
Он всего лишь убил существо, которое жило
Пока они убивали мертвых .
Ибо тот, кто согрешит во второй раз
Мёртвую душу пробуждает от боли,
И вырывает её из пятнистого савана,
И снова заставляет её истекать кровью,
И заставляет её истекать большими потоками крови
И заставляет её истекать кровью напрасно!
Словно обезьяна или клоун, в чудовищном одеянии
С кривыми стрелами,
Мы молча ходили по кругу
Скользкий асфальтированный двор;
Молча мы ходили по кругу,
И никто не говорил ни слова.
Молча мы ходили по кругу,
И через каждый пустой разум
Память об ужасных вещах
Мчалась, как жуткий ветер,
И Ужас шел перед каждым человеком,
И ужас подкрался сзади.
Стражи расхаживали взад и вперед,
И держали свое стадо зверей,
Их униформа была с иголочки,
И они носили свои воскресные костюмы,
Но мы знали, какую работу они выполняли
По негашеной извести на их ботинках .
Ибо там, где разверзлась могила,
Могилы вовсе не было:
Только полоса грязи и песка
У отвратительной тюремной стены,
И небольшая куча горящей извести,
Чтобы человек был в своей шкуре.
Ибо у него пелена, этот несчастный человек,
Такая, как мало кто может претендовать:
Глубоко под тюремным двором,
Обнаженный для большего позора,
Он лежит, с оковами на каждой ноге,
Завернутый в простыню пламени!
А пока горит известь
Ведает плоть и кости,
Ночью ломкую кость съедает,
И мягкое мясо по дням,
Он ест мясо и кости по очереди,
Но сердце ест всегда.
Долгих три года не засеют
Ни корнями, ни саженцами там:
Три долгих года неблагословенное место
Будет бесплодно и голо,
И взирать на дивное небо
Непорочным взором.
Они думают, что сердце убийцы испортит
Каждое простое семя, которое они сеют.
Это неправда! Божья добрая земля
Добрее, чем люди думают,
И красная роза дула бы краснее,
Белая роза дуновенье белее.
Из его рта красная, красная роза!
От сердца белый!
Ибо кто может сказать, каким странным образом,
Христос свою волю раскрывает,
С тех пор, как бесплодный посох пилигрим родил
Цвел в глазах великого папы?
Но ни молочно-белая роза, ни красная
Не могут расцвести в тюремном воздухе;
Осколок, галька и кремень,
Вот что нам там дают:
Известно, что цветы исцеляют.
Отчаяние простого человека.
Так никогда не будет винно-красной розы или белого,
лепесток за лепестком, падение
На том участке грязи и песка, который лежит
У ужасной тюремной стены,
Чтобы сказать людям, которые бродят по двору
<7nbsp; Что Сын Божий умер за всех.
И хотя отвратительная тюремная стена
Все еще окаймляет его кругом,
И дух человека не ходит ночью
То есть в оковах,
И дух не может плакать, что лежит
В такой нечестивой земле,
Он спокоен — этот несчастный человек-
Спокойен или скоро будет:
Нет ничего, что могло бы свести его с ума,
И Ужас не ходит в полдень,
Для безламповой Земли в который он лжет
Не имеет ни Солнца, ни Луны.
Повесили его, как вешают зверя:
Даже не звонили
Регием, который мог бы
Отдохнуть его испуганной душе,
Но поспешно вывели его,
И спрятали в яму.
С него сняли брезентовую одежду,
И отдали мухам;
Они насмехались над опухшим багровым горлом
И над суровыми и пристальными глазами:
И со смехом громким наваливали саван
В котором лежит их каторжник.
Не стал бы капеллан молиться на колени
У его бесчестной могилы:
Не отметить его тем благословенным Крестом
Который Христос за грешников дал,
Потому что человек был одним из тех
, Кого Христос сошел спасти.
Но все хорошо; он только прошел
К назначенной Жизни границе:
И чужие слезы наполнят его
Давно разбитая урна жалости,
Ибо его скорбящие будут отверженными людьми,
А отверженные всегда скорбят.
V
Я не знаю, правильны ли законы,
Или законы неверны;
Все, что мы знаем, кто лежит в тюрьме
То, что стена крепка;
И что каждый день подобен году,
Год, чьи дни длинны.
Но это я знаю, что каждый Закон
Что сделали люди для Человека,
С тех пор, как первый Человек лишил жизни своего брата,
И начался печальный мир,
Но пшеницу соломит, а мякину спасет
С самым злым веером.
Это я тоже знаю — и мудро было бы
Если бы каждый мог знать одно и то же —
Что всякая тюрьма, которую строят люди,
Построена из кирпичей позора,
И окована решеткой, чтобы Христос не увидел
Как калечат люди своих братьев.
Решетками затмевают благодатную луну,
И ослепляют доброе солнце:
И они хорошо поступают, скрывая свой Ад,
Ибо в нем совершаются дела
Этот Сын Божий и не сын Человеческий
Вечно смотреть на!
Гнуснейшие деяния, как ядовитые сорняки
Хорошо цветут в тюремном воздухе:
Только доброе есть в человеке
Там увядает и увядает:
Бледная Тоска держит тяжелые ворота,
И Страж — Отчаяние
Ибо они
уморить голодом испуганного ребенка Пока он не будет плакать и ночью, и днем:
И бьют слабого, и бьют глупого,
И насмешит старых и седых,
И некоторые сходят с ума, и все злеют,
И никто слова не скажет.
Каждая узкая келья, в которой мы живем
Есть гнусная и темная уборная,
И зловонное дыхание живой Смерти
Заглушает каждый тертый экран,
И все, кроме Похоти, обращается в прах
В машине Человечества.
Солоноватая вода, которую мы пьем
Покрывается омерзительной слизью,
И горький хлеб, который они взвешивают на весах
Полон мела и извести,
И Сон не ложится, а ходит
С дикими глазами и вопит ко Времени.
Но хоть и скудный Голод и зеленая Жажда
Как аспид с змеей в бою,
Мы мало заботимся о тюремной пище,
За то, что леденит и убивает наповал
Разве что каждый камень, поднятый днем
, Становится сердцем ночью.
С полночью всегда в сердце,
И сумерки в келье,
Мы крутим рукоятку, или рвем веревку,
Каждый в своем Аде отдельном,
И тишина страшнее далеко
Чем звук медного колокола.
И никогда человеческий голос не приближается
Слово ласковое сказать:
И глаз, наблюдающий за дверью
Беспощадный и суровый:
И, клянусь всем, мы гнием и гнием,
С испорченной душой и телом.
И так мы ржавчим железную цепь Жизни
Опустившиеся и одинокие:
И некоторые люди ругаются, а некоторые плачут,
И некоторые люди не стонут:
Но Божьи вечные Законы добры
И разбивают сердце каменное.
И каждое человеческое сердце, которое разбивается,
В тюремной камере или во дворе,
Подобно тому разбитому ящику, который отдал
Своё сокровище Господу,
И наполнил дом нечистого прокаженного
Запахом самого дорогого нарда.
Ах! счастливого дня те, чьи сердца могут разбить
И мир прощения завоевать!
Как еще может человек исправить свой план
И очистить свою душу от Греха?
Как иначе, как не через сокрушенное сердце
Да войдет Господь Христос?
А у него опухшее багровое горло.
И суровые и пристальные глаза,
Ждут святых рук, что унесли
Вора в Рай;
И сердце сокрушенное и сокрушенное
Господь не презрит.
Человек в красном, читающий Закон
Дал ему три недели жизни,
Три маленькие недели, чтобы исцелить
Свою душу от душевных раздоров,
И очистить от всех пятен крови
Рука, которая держала нож.
И кровавыми слезами омыл он руку,
Рука, которая держала сталь:
Ибо только кровь может стереть кровь,
И только слезы могут исцелить:
И багряное пятно, которое было от Каина
Сделалось Христовой белоснежной печатью.
VI
В Редингской тюрьме у города Рединг
Есть позорная яма,
И в ней лежит несчастный человек
Сожженный зубами пламени,
В горящем тряпье он лежит,
И его могиле нет места название.
И там, пока Христос не призовет мертвых,
В тишине пусть лежит:
Не нужно тратить глупую слезу,
Или вздохнуть ветрено:
Человек убил то, что любил,
И поэтому он должен был умереть.
И все люди убивают то, что любят,
Пусть это услышат все,
Некоторые делают это с горьким взглядом,
Льстивым словом,
Трус делает это с поцелуем,
Смелый человек с меч!
Поднимите голос Эври и спойте
Джеймс Уэлдон Джонсон
Поднимите каждый голос и пойте,
Пока земля и небо не зазвенят,
Кольцо с гармонией Свободы;
Пусть наша радость поднимется
Высоко, как листинг небес,
Пусть она звучит громко, как бушующее море.
Спойте песню, полную веры, которой нас научило темное прошлое,
Спойте песню, полную надежды, которую принесло нам настоящее;
Встречая восходящее солнце нашего нового дня,
Давайте идти вперед, пока не будет одержана победа.
Каменистая дорога, по которой мы шли,
Горький карающий жезл,
Чувствовалось в те дни, когда умерла нерожденная надежда;
Тем не менее, с ровным ритмом,
Не пришли ли наши усталые ноги
В место, о котором вздыхали наши отцы?
Мы прошли путь, политый слезами,
Мы пришли, протоптав свой путь через кровь убитых,
Из мрачного прошлого, брошена яркая звезда.
Бог наших утомительных лет,
Бог наших безмолвных слез,
Ты, кто привел нас так далеко на пути;
Ты, кто могуществом Твоим,
Вывел нас к свету,
Сохрани нас навеки на пути, молимся.
Да не собьются ноги наши с тех мест, Боже наш, где мы Тебя встретили,
Дабы сердца наши, опьяненные вином мира, не забыли Тебя;
В тени Твоей руки,
Да пребудем мы вечно.
Верный Богу нашему,
Верный Родине нашей.
- Мифология и фольклор
- Социальные комментарии
Поэт Био
Родившийся в Джексонвилле, штат Флорида, Джеймс Уэлдон Джонсон был первым афроамериканским юристом, принятым в коллегию адвокатов Флориды, и одним из первых афроамериканских профессоров Нью-Йоркского университета. Известный писатель, редактор, государственный деятель и борец за гражданские права во времена Гарлемского Возрождения, он написал текст знаменитого гимна «Поднимите голос и пойте». Его самая амбициозная работа — «Тромбоны Бога», которую он написал, будучи исполнительным секретарем NAACP.
Увидеть больше этого поэта
Еще от этого поэта
Искусство против торговли
Торговля, торговля против искусства,
Мозг, мозг против сердца;
О, приземленность этих жестокосердных времен,
Когда звенят доллары и звенят десятицентовики,
Заглушайте всю прекрасную музыку души.
Жизнь как Осьминог с этим кредо,
Что весь мир был создан, чтобы служить его…
Другие стихи о мифологии и фольклоре
Сказка с ларингитом и заявлением об увольнении
Помнишь, русалка заключает сделку,
ее язык выселен из горла,
и движение — это ножевой порез при каждом шаге.
Вот что значит побег из воды.
Уважаемые Коллеги, вы пишете, неделями
Я печатал это письмо в светлом
царстве моего воображения….
Автор: Jehanne Dubrow
- Деятельность
- Жизнь
- Мифология и фольклор
Драконы
Мы собрались в поле к юго-западу от города,
несколько сотен таскающих кулеры
и складные стулья по гравийной дороге
сухой в августе, две колеи мягкой пыли
которая впиталась в нашу одежду
и поднялась перьями позади нас.