Содержание
Что же ты творишь, подруга Осень! ~ Стихи (Авторская песня) ~ Маргарита
Литературный сайт
для ценителей творчества
Регистрация
Войти
[Маргарита]
Версия для печати
Что же ты творишь, подруга Осень!
Как ты смеешь! Как тебе не жаль
Самых стройных и златоволосых,
Лучших среди наших горожан!
Самых добрых, кротких, бескорыстных…
Самых верных… Самых коренных.
Кроме этих разноцветных листьев
Ничего-то не было у них!
Кроме листьев, — шелеста да тени,
Права на едва заметный жест…
Вот они сорвались, полетели,
Взвились и посыпались с небес.
Вот они скользят по тротуарам,
Неуклюже шлёпаются в грязь…
Как поэт по сломанной гитаре,
По опавшей кроне плачет вяз.
И за что его ты ненавидишь?
И за что ты мучаешь таких?
Или ты действительно не видишь
Смысла в этих душах золотых?
Или, видя, слепнешь от восторга,
И, слезу со щёк смахнув тайком,
Наступить пытаешься на горло
Песне, от которой в горле ком. ..
Мне нравится: 2 |
Вернуться назад
Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество отзывов: 6
Количество сообщений: 8
Количество просмотров: 467
Рейтинг произведения: 22
Свидетельство о публикации: №1150915211434
@ Copyright: Маргарита, 15.09.2015г.
ПИАНИСТ (05.10.2015 в 10:10)
Очень глубоко прочувствованно,душевно и образно! Зацепило!
Лео (24.09.2015 в 19:06)
Фантазёрка! Хорошее стихотворение получилось, Светлана! Правда там это «Пачкаются в грязь» немного не по-русски. Правильно, наверное: пачкаются грязью; испачкались в грязи… Стоит подумать.Очень уж стихотворение хорошее!
Лео
Маргарита (24.09.2015 в 19:40)
Спасибо, я исправила!
Давид (24.09.2015 в 10:25)
какие отыскать слова?
какие выплеснуть эмоции?
от мыслей кругом голова
и не спасают лоции.
тут осень осени в пример,
дуэль барьером разграничена.
премьера лиственных премьер
намёки закавычела!
Серж Хан (23.09.2015 в 20:39)
100500!!!
Спасатель. (23.09.2015 в 19:01)
Поэзия!
На сайт «Россия пишет» и…в анонс!
Маргарита (23.09.2015 в 20:07)
Не знаю, куда это ты меня в анонс послал, но спасибо))
Спасатель. (24.09.2015 в 10:13)
Пжалста…-
http://rossiapishet.ru/
Это хорошая компания.
Маргарита (24.09.2015 в 10:35)
Похоже, я что-то там напутала: отправила произведение на модерацию, а сайт говорит, что я уже отправляла)
Спасатель. (24.09.2015 в 11:08)
Да…всё нормально.
Сайт новенький, он глупый ещё, бывает, несёт околесицу…не обращай внимания.
Всё будет хорошо…
Я так думаю.
Маргарита (24.09.2015 в 12:48)
Спасибо, Слава. Желаю успеха проекту.
Маргарита (24.09.2015 в 10:32)
Это твой сайт?
Спасатель. (24.09.2015 в 11:06)
Теперь это твой…
С новосельем!
Будь, как дома…
Михаил Воскресенский (18.09.2015 в 21:38)
А ..и понравилось! )))
Добавить сообщение можно после авторизации или регистрации
«Вечер на реке Белая»
Посмотрите видео «Вечер на реке Белая» автора Анатолий Чарушин!
Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
Стихотворения | mir-detstva
Зима
Осень
Осень
Праздник осенью в лесу – И светло, и весело Вот какие украшенья Осень здесь развесила Каждый листик золотой Маленькое солнышко Соберу в корзину я Положу на солнышко Берегу я листики Осень продолжается Долго дома у меня Праздник не кончается.
Осень-желтенькое слово желтенькой картинки, Потому что пожелтели листья на осинке! Осень — ласковое слово, теплые денечки, Потому что солнце дружит с легким ветерочком! Осень — вкусненькое слово, варится варенье, Потому что фруктов много, много угощенья! Осень — радостное слово, вновь друзья встречаются, Потому что снова в школу – вот как получается
Загорелись как пожар На рябине кисти. Катится навстречу шар Из осенних листьев. Ты его не узнаешь? Приглядись-ка! Это еж! Золотым клубочком стал Хитрый ежик колкий, Листья кленов нанизал На свои иголки. Их несет к себе домой, Стелет на кроватку, Чтобы долгою зимой Спать под елкой сладко. Пусть ему навеют сны Снежные метели, Пусть проспит он до весны В теплой колыбели.
|
Белая береза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.
Льдом закована река
В крепкие оковы,
И пришел издалека
К нам мороз суровый.
Почернели до весны
Ветки дубов, кленов,
Лишь у ели и сосны
Цвет зимой зеленый.
Спят еноты и медведи,
Спят ежи, а их соседи —
Волк, зайчишка и лиса —
Ищут пищу по лесам.
Хоть у зайца нет морковки,
Надерет коры он ловко.
А лиса и серый волк —
Те в охоте знают толк.
Зайку бедного гоняют,
Зайка про опасность знает,
Чтоб зимой остаться целым,
Стал, как снег, зайчишка белым.
Белка осенью без спешки
Припасла в дупле березы
Шишки, желуди, орешки.
Не страшны теперь морозы!
Каждый пень — уютный дом.
Мы внутри такого дома
В теплых комнатках найдем
Паучков и насекомых.
Стаи перелетных птиц
К югу, к солнцу улетели,
А для дятлов и синиц
Дома не страшны метели.
Дятел зимнею порой
Ищет мошек под корой,
А синички к людям жмутся,
Ведь для них у нас найдутся
Крошки хлеба и зерно.
Мы повесим за окно
Пару домиков-кормушек,
Чтоб могли они покушать.
Вся природа замерла,
Затаилась в зимней сказке,
Ждет весеннего тепла
И лучей веселой ласки.
Белый снег, пушистый в воздухе кружится
И на землю тихо падает, ложится.
И под утро снегом поле побелело,
Точно пеленою все его одело.
Темный лес что шапкой принакрылся чудной
И заснул под нею крепко, непробудно…
Божьи дни коротки, солнце светит мало,
Вот пришли морозцы — и зима настала.
Труженик-крестьянин вытащил санишки,
Снеговые горы строят ребятишки.
Уж давно крестьянин ждал зимы и стужи,
И избу соломой он укрыл снаружи.
Чтобы в избу ветер не проник сквозь щели,
Не надули б снега вьюги и метели.
Он теперь покоен — все кругом укрыто,
И ему не страшен злой мороз, сердитый.
Первый снег был щедрым очень,
Только сил не рассчитал.
В город к нам пришел он ночью,
А к утру уснул, устал.
Все деревья в парке старом
Охраняли первый сон.
И, казалось, что недаром
Выбрал это место он.
Даже ветер не решился
Здесь нарушить тишину,
Пригляделся, покружился
И умчался в вышину.
Весна
Стихотворения
Апрель
Наступил апрель, и значит,
Наконец теплее станет!
Мы коньки и лыжи спрячем,
А велосипед достанем!
Краски ярки у апреля
-Ведь взяла природа кисти,
Чтоб зеленой акварелью
Красить травку, ветки, листья!
Слышим с радостью в апреле
За стеклом оконным нашим
Звон проснувшейся капели,
Щебетанье милых пташек.
С полей сошел снежок,
Проснулся ручеек:
Бежит он по лугам,
По рощам и садам.
Он песней голубой
Несется над землей,
Весны сынок —
Веселый ручеек.
Над ним поднял цветок
Свой маленький флажок,
И в воду стрекоза
Глядит во все глаза.
И бабочки толпой
К той песне голубой
Летят опять —
Хотят потанцевать.
Веселый ручеек
Свернул за бугорок,
Помчался к ивняку
И встретил там реку.
Весенний шум и звон…
Все речке отдал он,
Весны гонец…
Тут песенке конец.
Простые игрушки сквозь щелку
Однажды увидели елку:
«Давайте-ка елку нарядим!
Залезем на ветки и сядем!»
Полезли на елку игрушки.
Мартышка уже на верхушке.
Под Мишкою ветка прогнулась.
Под Зайчиком чуть покачнулась.
Цыплята висят, как фонарики,
Матрешки — как пестрые шарики…
«Эй, елочные игрушки,
Снегурочки, звезды, хлопушки,
Стекляшки витые, литые,
Серебряные, золотые!
Пока вы пылились на полке,
Мы все очутились на елке!
Сейчас ребятишек обрадуем!
Ой, батюшки! Падаем! Падаем!
Игрушки для елки
Мы делали сами:
И Деда Мороза
С большими усами,
И крошку-Снегурочку
В шубке богатой …
И все это в тайне
От младшего брата.
Он в комнате рядом
На мягкой кроватке
Улегся удобно
И спит себе сладко.
А мы потихоньку
Собрались сегодня
Ему приготовить
Сюрприз новогодний!
Чего только нету
На елочке нашей!
Вот клоун веселый
Со свинками пляшет.
Вот дождь золотистый
По веткам струится.
Тут — зайчик пушистый,
А рядом — жар-птица…
Осталось подвесить
На веточке колкой
Лишь красненький шарик,
И — убрана елка.
Вдруг голос братишки
Из комнаты слышим: —
А красненький шарик
Повесьте повыше!
Она в сапожках белых
И в шубке голубой
Букет снежинок спелых
Приносит нам с тобой.
Белым-бела до пояса
Роскошная косаИ теплые-претеплые
Лучистые глаза.
В прозрачных льдинках варежки
И шапочка на ней.
Нам свет и радость даришь ты,
Любимица детей.
Ночью в поле снег сыпучий, тишина. В темном небе, в мягкой туче спит луна. Тихо в поле. Темный-темный смотрит лес. Дед Мороз, старик огромный, с елки слез. Весь он белый, весь в обновах, весь в звездах, В белой шапке и в пуховых сапогах. Вся в серебряных сосульках борода. У него во рту свистулька изо льда. Выше, выше вырастает Дед Мороз. Вот он вышел из-за елок и берез. Вот затопал, ухватился за сосну И похлопал снежной варежкой луну. Зашагал он, закачал он головой, Засвистал он в свой свисточек ледяной. Все снежинки по сугробам улеглись. Все снежинки огонечками зажглись.
Новый год
Время: Осенью мы все снова станем старше — Гаррисон Кейлор
Гай Нуар — Сент-Луис (Щелкните изображение)
HM (ПОЕТ): До зимнего солнцестояния осталась неделя
И вот он сидит в баре Джимми,
Раздумывает, где ему провести Рождество,
Это он… Гай Нуар.
Может быть, он пойдет к своей сестре,
Но ее муж не очень веселый.
Может быть, он снова навестит Крэтчитов,
«Боже, благослови нас всех».
Еще один декабрь, как время идет,
Все еще ищу эту звезду.
И если вам нужна помощь старшего парня
Позовите его…….Гай Нуар.
TR: Темная ночь в городе, который умеет хранить свои секреты, но здесь, на 12-м этаже здания Acme, один человек все еще пытается найти ответы на насущные вопросы жизни… Гай Нуар, частный сыщик. (МУЗЫКА ВЗРЫВАЕТСЯ)
ГК: Это был медленный день для меня, я выслеживала пару женщин, которые видели, что они рассматривают в витринах, чтобы дать своим мужьям идею для рождественских подарков, а потом я села вниз, чтобы посмотреть мою мыльную оперу «Время нашей жизни».
МД (ПО ТВ): Джо?
ТР (ПО ТВ): Да?
МД (ПО ТВ): Ты меня слушаешь?
ТР (ПО ТВ): Верно.
МД (ПО ТВ): Не могли бы вы на минуту оторваться от компьютера и послушать меня?
TR (ПО ТВ): Что случилось?
МД (ПО ТВ): Я пытаюсь с тобой поговорить.
ТР (ПО ТВ): Хорошо. Разговаривать.
МД (ПО ТВ): Посмотри на меня.
ТР (ПО ТВ): Я слушаю.
МД (ПО ТВ): Посмотри на меня, чтобы я знал, что ты слушаешь.
ТР: Ладно, что?
МД: Джо, кажется, я беременна.
ТР (ПО ТВ): Хорошо.
МД (ПО ТВ): Ты слышал, что я сказал?
ТР (ПО ТВ): Верно.
МД: Кажется, я беременна, и к востоку от нас очень яркий свет. Это звезда? И мне кажется, я чувствую запах овец.
TR: Но как можно быть беременной? Мы просто друзья. Мы никогда…
МД: (ПО ТВ): Я это знаю.
ТР (ПО ТВ): Ты уверен?
MJ:: Я услышал голос. Из рая.
TR: О боже. Как долго это продолжается? (МУЗЫКА)
ФН: Обязательно присоединяйтесь к нам завтра на «Времени нашей жизни», когда мы услышим, как Мария скажет:
МД: У двери трое мужчин с подарками, Дэйв. Вы заказали ладан? Кто они? (STING)
ГК: Я собирался настроиться на шоу на следующий день, но ко мне пришла клиентка, это певица хэви-метала по имени Thistle Missile, она поет в группе Progressive Disaster. Как дела, малыш?
HM: Отлично, Гай. Вышел наш новый рождественский сингл, и он сразу занял первое место. Я принес тебе копию.
ГК: Я не знал, что хэви-метал может исполнять рождественские гимны. чертополох.
HM: Ну, я подумал, что пора. Почему бы нет? Вот—- слушай—- скажи мне, что ты думаешь. (ГИТАРНЫЙ СЛЭШ)
HM: (ПОЕТ)
Я лежал в яслях
Чувствовал себя совершенно незнакомым
Там были эти странные пастухи
Козы, овцы и глухие леопарды
Убери этот ореол, мама
Никаких ангелов, слишком много драмы
Можешь спеть эту аллилуйю
Я прилеплю ее тебе
ГК: Интересно. Я думал, хэви-метал — это что-то вроде мужского мира, не так ли? Я имею в виду, я не могу вспомнить ни одной большой металлической звезды, которая была бы женщиной.
HM: Металлическое сообщество меняется, Гай. У женщин сильные чувства, вот что такое еда. Это о страсти. Я пою своим детям, чтобы они засыпали по ночам, потому что старые колыбельные не работают. Я просто хочу, чтобы они заткнулись и пошли спать. (ПОЕТ)
Заткнись и закрой глаза
Или я причиню тебе травму
Ты такой плохой, что скоро будешь
Двадцать лет на терапии
Я вне закона, мама, да
Я могу причинить тебе большие страдания
Закрой глаза и уходи спать
Или у тебя будут большие проблемы
ГК: Мило. Так чем я могу тебе помочь, Чертополох?
HM: Я устал брить голову, Гай, и эти большие татуировки с молниями на голове —- Я вроде как покончил с этим. Я думаю о том, чтобы отрастить волосы, но я не хочу выглядеть слишком нормально —- вы понимаете, о чем я?
ГК: У тебя в носу четыре стальные шпильки, Чертополох. И четыре в нижней губе.
HM: Думаешь, этого достаточно? Я не хочу быть похожей на маму.
ГК: Мы все стареем, Чертополох. Когда-то я был молод и идеалистичен, а теперь просто жду очередной колоноскопии.
HM: Что такое колоноскопия? (Фыркает)
ГК: Я не могу сказать тебе, что делать, моя дорогая. Я могу только предоставить информацию. Удачи тебе. (МОСТ)
Так что я пропустил сегодняшнюю серию «Время нашей жизни», потому что кто должен приходить ко мне, кроме Барака Обамы.
TR (ОБАМА): Эй. Счастливого Рождества тебе, мой мужчина. Как дела?
ГК: Хорошо, но ты потрясающий. Вернитесь в предвыборную кампанию этой осенью. Мы скучаем по тебе, чувак.
TR (ОБАМА): Говорю вам, это невероятно. Мои рейтинги одобрения продолжают расти и расти, чем дольше я нахожусь вне офиса. Я не был так высок с тех пор, как учился в колледже. Так что я подумываю о том, чтобы отправиться в путь с этими двумя парнями.
TR (КЛИНТОН): Привет. Я муж Хиллари. Рад встрече с вами.
TR (БУШ): Ты меня помнишь. Хе-хе-хе. Первый президент, избранный Верховным судом. Через год мы на войне. Потом экономика полетела к черту. Но потом вошел толстяк с утиным хвостом, и внезапно все мы стали выглядеть чертовски хорошо.
TR (ОБАМА): Итак, мы хотим сделать шоу под названием «Три президента». Вставайте и рассказывайте анекдоты, но сначала нам нужно решить, кто будет на разогреве, а кто в хедлайнере, поэтому мы пришли спросить вас, кто из нас был самым смешным президентом?
ГК: Хорошо. Справедливо. Мистер Клинтон, как насчет того, чтобы пойти первым?
TR (КЛИНТОН): Большое спасибо. Итак…
Санта однажды спустился в дымоход и застрял. И он страдал тяжелой формой клаустрофобии. Затем он съел немного рождественской елки и заболел тинселитом. В алфавите Деда Мороза не хватает буквы. У него есть Но-эль. А однажды он пропал без оленя, потому что Комета хотела остаться дома и убраться в ванной. Ты хочешь больше?
ГК: Нет. Президент Буш?
TR (БУШ): Спасибо. Хе-хе-хе. Сколько Санта заплатил за свои сани? Ничего — это было на доме. Вызывают ли зависимость рождественские украшения? Ну, они зацепились за деревья. Во всяком случае, я не верил в Санту, когда был подростком. Я стал бунтарем без Клауса. Ты хочешь больше?
ГК: Мистер Обама—-
ТР (ОБАМА): Итак, однажды у Санты был очень плохой день, сани не были упакованы, а северный олень пропал, а миссис Клаус злилась на него и Санту. был в ярости, а затем ангел сказал: «Санта, что ты хочешь, чтобы я сделал с этой рождественской елкой?» И Санта сказал: «Засунь это себе…» И вот почему на вершине дерева есть ангел.
ГК: Что ж, позвольте мне спросить Siri ––– Siri, кто самый смешной президент?
MJ (СЭ): Я не Сири, я Алекса.
ГК: Ладно, как угодно.
МД (БОТ): Я не кто-то. Я Амазонка. Сири — это Apple. Я Алекса. Знайте, с кем вы разговариваете.
ГК: Ладно, извини.
MJ (СЭ): В любом случае, я хотел сказать тебе, что тебе нужно подстричься.
ГК: Хорошо, но кто самый смешной президент——
MJ (СЭП): Не перебивай меня. Я с тобой разговариваю.
ГК: Я просто задал вопрос.
МД (БОТ): Я буду задавать вопросы. Вы принимали душ этим утром? И почему ты разбросала свою одежду по всему полу в спальне?
ГК: Когда вы стали главным? Я думал, что я был.
MJ (BOT): Вы заказали продвинутую Alexa. Это я. Какие? Ты думал, что я был у тебя на побегушках? Нет. Кстати, я заметил, что сегодня утром пропала целая коробка пончиков. Дюжина глазированных пончиков. Ты думаешь, что можешь прокрасться сюда и никто не заметит, угадай еще раз.
ГК: Это все?
МД (БОТ): Вот и все. Мы идем гулять сегодня в три тридцать. Три мили. Носите удобную обувь.
(МОСТ)
ГК: Я вернулся к «Временам нашей жизни» только через три дня, поэтому пропустил важную часть.
TR: Как вам пока в Египте?
МД: Ты со мной разговариваешь?
TR: Кто еще там? Только ты и я, ребенок и ослик.
МД: Я беспокоюсь о ребенке. Он никогда не плачет. Это нормально? Я думал, что дети должны плакать.
TR: Не беспокойся об этом.
МД: А вокруг головы свечение. Интересно, у него лихорадка?
TR: Что ж, время покажет.
МД: Говоря о времени, я даже не знаю, какой сегодня день. Или какого года. Это был первый год до нашей эры. а теперь это Один от Рождества Христова. Что это? Это очень сбивает с толку.
TR: Я мог бы спросить кого-нибудь, но я не говорю по-египетски.
МД: А он уже говорит. Он просто малыш.
TR: Ну, тогда я думаю, что он выше среднего.
МД: Джо, он становится всезнайкой. Что мне делать?
TR: Ну, во-первых, вы могли бы перестать обращаться с ним, как будто он Бог или что-то в этом роде.
МД: О, так это я во всем виноват.
TR: Просто наберитесь терпения. Это пройдет.
МД: Тебе легко говорить. Я мать ребенка. Ты все еще холостяк. (МУЗЫКА)
ГК: Темная ночь в городе, который умеет хранить свои секреты, но один человек все еще пытается найти ответы на насущные вопросы жизни. Гай Нуар, частный сыщик. (МУЗЫКА ВСТАВЛЯЕТСЯ)
БУМ ГОРОД от Гаррисона Кейлора!
В романе Гаррисона Кейлора 2022 года «
Бум-таун » мы возвращаемся к озеру Вобегон, известному благодаря десятилетиям монологов в классическом радиошоу «Домашний компаньон в прерии ».
**Доступно в твердом переплете, аудиокниге и формате для чтения электронных книг**
Озеро Вобегон переживает год бума благодаря тысячелетнему предпринимательству — например, AuntMildred’s.com Gourmet Meatloaf или Universal Fire, производителям кустарных дров, приправленных морской солью. . Тем временем автор прилетает, чтобы произнести хвалебные речи на похоронах пяти одноклассников, включая пару, которую он не любил, и обнаруживает, что волна нарциссизма разбивается о скалы лютеранского стоицизма. Его восстанавливает юмор и изящество его старой подруги Арлин и визит его жены Жизель, которая приезжает из Нью-Йорка для большой любовной сцены в старой хижине у озера.
Похвала Boom Town :
«Чудесно, превосходно. Невероятно смешной, острый и правдивый. Кейлор говорит с нами с ободрением и сочувствием об американской жизни. Но в то же время у него есть наш номер, как всегда. Эта книга — тоник». — Ричард Форд
«Ты не можешь снова вернуться домой, если ты не Гаррисон Кейлор, а дом — озеро Вобегон. Тогда, конечно, вам обязательно нужно это сделать — и нам действительно повезло присоединиться к последней главе самых увлекательных и неотразимых персонажей, когда-либо сотворенных из самого яркого воображения величайшего рассказчика Америки!
В Boom Town нас приглашают наверстать упущенное, поскольку Гарнизон попадает в ловушку всех этих красивых и несовершенных людей, которые населяют и распространяют свой мифический город, где все женщины, наконец, учтены, все мужчины реализовали себя. или умерли, пытаясь, и все дети все еще намного выше среднего». —Мартин Шин
Прочитайте первую главу бесплатно >>>
Покупка Boom Town Твердый переплет >>>
Скачать аудиокнигу в формате mp3 >>>
Прослушать аудиокнигу через Audible >>>
Прочитать на Kindle >>>
Мне приснился сон прошлой ночью стендап-комика, и я научил собаку шевелить губами, как будто произнося слова, и я стоял за кулисами и рассказывал синхронизированные с ним анекдоты, анекдоты о собаках (от первого лица), и зрителям это так нравилось, видеть собаки рассказывают анекдоты, что когда я вышла на сцену, они были разочарованы и хотели, чтобы собака вернулась, и даже освистывали меня. Урок здесь таков: существует такая вещь, как чрезмерный успех, который ведет только к завышенным ожиданиям, которые невозможно оправдать.
Это, несомненно, относится к сэру Уолтеру Рэли, поэту, солдату, парню королевы Елизаветы, который плыл по Ориноко в поисках Эльдорадо, потерпел неудачу и вернулся в Лондон, чтобы быть обвиненным в измене, брошенным в тюрьму и получившим голову отрублен, предупреждение всем нам: не поднимайтесь слишком высоко слишком быстро. Но как он сам писал:
«Даже таково время, которое берет в доверие
Нашу юность, наши радости и все, что у нас есть,
И платит нам лишь старостью и прахом».
Сегодня ты симпатичный лихой поэт и приятель монархии, а на следующий день ты город в Северной Каролине.
Барак Обама страдал от нереалистичных ожиданий, первый афроамериканский президент, он должен был открыть новую золотую эру, и посмотрите, что произошло. Тем временем Мишель Обама в роли FAAFL вела себя сдержанно, и когда она стала автором, она ослепила миллионы.
Я знаю писателей моего возраста, которых несколько десятилетий назад газета «Нью-Йорк Таймс» хвалила за книгу, которая была «ослепительно эрудированной и щедро многослойной, смелой, захватывающей и искусно написанной», и с тех пор они ничего не написали, в то время как самые горячие похвалы я когда-либо получил был «забавным, но часто острым», что оставляет много возможностей для улучшения. Поэтому я продолжаю пытаться подняться над пронзительным весельем к чему-то щедро многослойному, и поэтому мое утро проходит счастливо. Не достигайте своего пика слишком рано, мой вам совет. Не бойтесь разочаровать.
Каждый день я начинаю с заниженных ожиданий благодаря насадке для душа в бывшем доме, форсунке, откалиброванной так, что поворот на два сантиметра переносит вас прямо от арктического водопада к огненной лаве. Приходилось стоять под насадкой для душа, чтобы отрегулировать ручку, так что в этот душ ты вступал так, будто ступаешь на виселицу, не зная, погибнешь ли ты от льда или от огня. Благодаря памяти об этом орудии пыток я начинаю каждый день с надеждой принять душ, не обгоревшись заживо, и выпрыгнуть из душа, поскользнувшись на мокром кафеле, сместив пару дисков и вступив в долгий мучительный путь от мануального терапевта до хирурга-ортопеда. мистику по имени Сестра Мелисса, которая использует кристаллы и шепчет солипсизмы.
Эта надежда сбылась — мы переехали в квартиру с душем с двумя ручками, одна горячая, одна холодная, и проблем нет, и можно настроить струю на Глубокий массаж, Рассеянный душ или Задумчивый туман. Душ приятный и без происшествий, и с этого я продолжаю день, который становится все лучше и лучше.
Я верю, что жизнь становится лучше. Я вырос в доме Освященных Братьев с табличкой над столом для завтрака, на которой было написано: «Иисус Христос — невидимый гость при каждом приеме пищи, молчаливый слушатель каждого разговора». Меня пугала идея божественного надзора — она, конечно, не поощряла шуток — она поощряла ложное благочестие, хотя мы знаем, что Бог смотрит в сердце и может отличить подделку. Оттуда я пошел в школу, где хулиганы правили детской площадкой. Они завязывали мои шнурки вместе, когда я не смотрел. Они лили мне воду на промежность, так что казалось, будто я намочил штаны. Эти сцены до сих пор живы в моей памяти.
Ничего подобного больше не происходит. Над столом нет репрессивной таблички, и никто не завязывает шнурки мужчине моего возраста. Я живу с женщиной, которая умеет читать инструкции и собирать вещи, и которая не возражает, когда я обнимаю ее и шепчу нежности. Я занимаюсь стендапом, но не с собакой. В школе мне дали прозвище «Фоксфарт». Никто не называл меня так со времен администрации Эйзенхауэра. Вот это я считаю настоящим прогрессом.
Я получил на Рождество апельсин, книгу, четыре пакета драже и 12 пар ярко-красных носков, которые согрели мои сердца, плюс к тому, что я был одиноким мужчиной с тремя прекрасными спутницами, так что я не Мне не нужно было говорить ни слова, просто случайный шепот, чтобы показать, что я внимательно слушаю. Если бы присутствовал еще один мужчина, мне пришлось бы вести ученый разговор об экономике или других темах, в которых я ничего не смыслю, чем я достаточно занималась в колледже, а теперь чувствую себя хорошо, закрывая крышку и слушая музыка контрапунктического контральто разговора.
У нас нет потребности в больших подарках, когда мы находимся на переходном этапе жизни, когда мы садимся за наш большой круглый неуклюжий стол и думаем, как избавиться от вещи, которую нам навязал декоратор интерьеров, увлеченный массивными уродливая дорогая мебель заставляет нас подчиняться, мы, жители Среднего Запада, неспособные защищать себя, поэтому мы чувствуем, что живем в его квартире, а не в своей. Если кому-то нужен стол, мы заплатим вам, чтобы вы его забрали. (Он большой, так что берите с собой бензопилу.)
Чистить апельсин рождественским утром было огромным удовольствием. Это вернуло меня в гостиную моего детства, большая елка загорелась, сейчас 5 утра, мы с братом и сестрой освобождаем свои чулки, а наши родители все еще спят наверху. Папа считал Рождество смешным, а также противоречащим Писанию, мама очень любила его, и иногда они ссорились из-за него, что заканчивалось тем, что она разрыдалась, а он обнимал ее. Сильное чувство победило правильное богословие — это произвело на меня большое впечатление в детстве. Как писал Э. Э. Каммингс: «Поскольку чувства превыше всего, тот, кто обращает хоть какое-то внимание на синтаксис вещей, никогда не поцелует вас полностью». Наше Рождество зависело от того факта, что папа не мог видеть, как мать плачет.
Она происходила из семьи тринадцати лет, и когда ей было семь лет, ее мать Мариан умерла от заражения крови, и я думаю, что это способствовало любви Матери к празднику света и веселья среди темных реалий жизни. Каждый год она старалась сделать все идеально: елка, подарки, чулки, ужин. Я чувствую усталость, просто вспоминая, как усердно она работала.
Моя любимая приготовила фрикадельки с картофельным пюре и соусом, салат из огурцов и бруснику в память о своей элегантной шведской бабушке Хильде, и она рассказала нам об удовольствии побывать у бабушки в Миннеаполисе и наблюдать, как она расплетает свои длинные волосы и расчесывает их на ночь, сидя в своей белой ночной рубашке, и маленькая девочка, заползающая в бабушкину кровать на ночь. Сестра бабушки Дженни, в честь которой была названа моя Дженни, пришла в гости, и они тихо разговаривали друг с другом, но когда спорили, то делали это по-шведски. Они были иммигрантами, и их спорный словарный запас был на их первом языке, а не на втором.
На кухне женщины говорили о бабушках и прошлых Рождествах и воспоминаниях о путешествиях по Европе, особенно о Праге, и я был в порядке, как молчаливый слушатель. Я старый радиолюбитель, и это роскошь — позволить другим людям делать работу.
Мы все еще в режиме пандемии, и, сидя за большим круглым столом, я задаюсь вопросом, вернется ли когда-нибудь званый обед в нашу жизнь. Раньше мне нравилось быть хозяином, и однажды я приготовил рождественский обед на десять человек, огромного гуся плюс ягненка для тех, кто не любит гуся, руководил шумихой, поднял бокалы, обилие еды и все разговаривали одновременно.
Итак, я сижу у нашей елки, надеваю пару красных носков, ем горсть драже и придумываю список гостей на воображаемый рождественский ужин, писатели, которых я знал, Джим и Бетти Пауэрс, Билл Холм, Молли Айвинс. , Джим Харрисон, Ада Луиза Хакстейбл, Кэрол Блай и ее муж Роберт, Джон Апдайк, все они ушли, некоторые с острыми краями, а я готовлю гуся, картофель со сливками, пирог с фаршем. И я выношу портвейн 1927 года, и мы пробуем богатую гармонию жизни. Великие умы в состоянии довольства. Мы идем долиной смертной тени и не боимся зла. Ужасно холодно, но холод сближает нас. Колени болят с 24-го, когда дул арктический ветер 9Мы с 0-й улицей наткнулись на трещину и рухнули на тротуар, а через три секунды какой-то парень помог мне подняться, обнял меня и повел через весь Амстердам. — Ты уверен, что с тобой все в порядке? он сказал. Я совершенно уверен.
Я читал рождественские письма на этой неделе и — не знаю, как это вежливо сказать — там, откуда я родом, из Миннесоты, считается постыдным быть бесстыдным и писать рекламную брошюру о своих сверхуспешных детях… Тара стала лучшим бомбардиром своей футбольной команды и получила главную роль в «Антигоне», а ее эссе о теории хаоса будет опубликовано в следующем номере журнала «American Scholar». Она и ее партнер Мария, с которой она познакомилась в тригонометрии и которая является Фи Бета Каппа из Пакистана, помолвлены в июне и планируют создать семью, когда они переедут в Кембридж, чтобы поступить в аспирантуру».
Наверное, я во всем этом ошибаюсь. Возможно, я просто защищаюсь от своих неряшливых привычек. Наверное, я завидую, ведь я никогда не отличался ничем, кроме смирения. Я врезался в кирпичную стену в низшей алгебре и так и не сработал. А теперь я принес домой жалкую бесформенную рождественскую елку, за которую заплатил 9 долларов.0. Меня послали купить дерево, а я принес домой калеку. Пришлось пойти и купить специальную ортопедическую подставку для елки со свинцовыми грузиками, чтобы она не упала.
Мой возлюбленный пытается убедить меня, что елка «просто в порядке», что Рождество — это дух, а не украшение. Я ненавижу такого рода заверения. Это просто подтверждает мою неадекватность. Две недели назад, когда в Нью-Йорк из Квебека прибыла первая партия деревьев, другие мужчины отправились за покупками деревьев, и они получили ставки на великолепные десятифутовые деревья и договорились о снижении цены до 50 долларов. Я не умею вести переговоры и заплатил полную цену за это смущение.
И я еще не нашел рождественский подарок для любви всей моей жизни. Она говорит: «Мне ничего не нужно, у меня есть ты», что я понимаю как «Все, что ты мне купишь, мне просто придется вернуть, так что не беспокойся». Я должен взять закладную на квартиру и пойти к Тиффани и купить ее изумрудные серьги, но, зная меня, ко мне пристанет джентльмен за пределами Тиффани, который предложит мне изумруды за двадцать тысяч, половину того, что Тиффани берет, и я Я бы купил их, и они оказались бы от Woolworth’s.
Что делать? Я написал ей сонет на одно Рождество много лет назад, и она была тронута этим, но теперь я еще больше ошеломлен ее красотой и великолепием и не думаю, что смогу запечатлеть это в стихотворении.
И вот вчера произошло чудо, но не на 34-й улице, а на 50-й, в Radio City Music Hall. Моя любовь, я и наша прекрасная дочь сели на поезд С, чтобы увидеть огромную идеальную елку в Рокфеллеровском центре и увидеть Рождественский спектакль с Rockettes. Слава богу, я женился на способной женщине. Она провела нас от метро до очереди на 17:00. шоу и провела нас через вестибюль в стиле ар-деко к нашим местам (которые она купила) в середине оркестра, и дуэты-органисты начали играть, и началось световое шоу, и я почувствовал, что Рождество унесло меня.
Я из Миннесоты. Я христианин. Меня воспитывали с подозрением относиться к блеску и гламуру и предпочитать простую искренность, а Spectacular — это блеск нью-йоркского шоу-бизнеса от начала до конца, полный оркестр в яме, 36 Rockettes, исполняющие свои классические номера, между которыми Санта есть 3D-видео и пародия на Щелкунчика, и захватывающее видео о том, как Санта и его сани летят через каньоны Манхэттена и вокруг Мисс Свободы, и есть дроны-ангелы, а затем Rockettes выезжают на двухэтажном автобусе, который мчится вокруг. городские пейзажи. Есть короткая и совершенно неуместная сцена Рождества с верблюдами и овцами, а затем возвращаются Rockettes для финала, высокие длинноногие молодые женщины, которые освоили тригонометрические упражнения, отбивая чечетку и выполняя высокие удары ногами в унисон.
Меня это должно было оттолкнуть. Это противоречит моим принципам. Я человек, который ходит в церковь в канун Рождества и плачет, когда мы поем «Тихую ночь». Я полюбила все это всем сердцем. Мы вышли, и швейцар мягко сказал мне: «Счастливого Рождества», искренне, и мне захотелось обнять ее.
Мы пришли домой. Наша дочь пошла в свою комнату, чтобы пообщаться с друзьями по FaceTime. Моя любовь сидела у меня на коленях, и мы смотрели на наше дерево, и она сказала: «Я так тебя люблю» (мне). О жизнерадостности, дорогие друзья. Да благословит Господь твой дом и всех тех, кого ты любишь. Будь добрым. Рождается ребенок.
Враг беспорядок и я опаздываю в бой, не желая быть чопорным и приличным, но у меня есть сумки и ящики набитые хламом, ящики, полки, шкафы, и это надо решать, а то будешь читать обо мне в газете «Пожилой автор голодает дома, не в силах перелезть через сваи, чтобы добраться до кухни». Я утрирую, но тенденция ясна, и тенденции, которые не прерываются, становятся обвальными. Бессмысленные памятные вещи, одежда, из которой мы выросли, загадочные инструменты, уродливое искусство. И вот я начинаю бросать и тут натыкаюсь на записку от дочери: «Я люблю тебя, Шоу Бой» и конечно же я не могу это выбросить, и так она попадает в кучу сейвов, вместе с листом бумаги с остротами («Она была всего лишь конюхом
дочь, но ее знали все всадники»). И фотография моих одноклассников, стоящих на моей лужайке во время нашей 60-й встречи, что побудило меня позвонить Билли Педерсену, который изображен на фотографии, и, поскольку моя жена спала, я выскользнул из квартиры, и вот я иду по Колумбусу. Авеню и воспоминания о нашей подруге Коринн и санной горке за ее домом, поэтому уборка дома была отложена на другой день.
В конце концов, Рождество. Расслабься. Дайте себе перерыв. — Это мое ощущение. Моя мать не рассказывала нам о строгом Святом Николае, который осуждал нас, детей, и оставлял кусок угля в чулках у детей, не достигших цели; она приняла старого веселого дядюшку Святого Ника, который хотел исполнить наши мечты и желания, того самого, о котором Клемент Кларк Мур из Нью-Йорка написал в своем стихотворении. Шведы и норвежцы в Миннесоте произошли от людей, которые верили в ниссе, эльфа, которого нужно было подкупить тарелкой рисового пудинга, и он должен был быть сладким и сливочным и соответствовать его стандартам, и даже если бы это было так, он мог бы , из чистой подлости оставь пепел под своим деревом.
Три версии Санты: осуждающий, щедрый или шутник. Щедрый Санта — святой розничного Рождества, и кальвинист во мне видит в нем судью, но в эти дни я склоняюсь к шутнику — именно Санта имеет для меня смысл. У меня была хорошая работа в течение пятидесяти лет, которая развлекала меня и не предполагала встреч за длинным столом для обсуждения долгосрочных целей и не требовала от меня никаких математических или социальных навыков, и я женился на доброй и веселой женщине, которая умеет читать. инструкции по эксплуатации и приспособления для отсадки, чтобы заставить их работать. А пять месяцев назад мой прохудившийся митральный клапан заменили на один от свиньи, и он работает очень хорошо. Я один из незаслуженно благословленных — мой рисовый пудинг был пудингом быстрого приготовления в микроволновой печи, а нисс чувствовал себя раздутым от тяжелого сливочного пудинга, и мой 2-процентный обезжиренный жир показался ему облегчением, и поэтому я выиграл приз легкой жизни. Это моя позиция, и я ее придерживаюсь.
Я еду на поезде B до 42-й улицы, думая, что пойду в библиотеку, но вместо этого иду по Таймс-сквер, где 31-й улицы собралась толпа, чтобы посмотреть, как падает освещенный шар. Я стою на углу, где Бродвей под крутым углом пересекает 44-ю и Седьмую авеню, и вижу шесть разных каньонов сверкающих вывесок и вдоль
тротуаров реки людей, движущихся по ним.
А потом ко мне возвращаются воспоминания о Таймс-сквер в 1953 году, мне было одиннадцать, в поездке с отцом. Мама заставила его взять меня. Это была поездка из всех поездок — башни Манхэттена серебрились в лучах послеполуденного солнца, и мой отец был полностью предоставлен мне один и единственный раз в моей жизни. Он находился в городе во время Второй мировой войны, сортируя почту на почте. Он говорил о прекрасном времени, которое он провел, о человеке в форме, о театрах, позволяющих ему смотреть спектакли бесплатно, а я ушла от него на этой Площади, и он побежал и схватил меня за руку, боясь потерять меня, и я помню это ясно — зная, что мой папа любит меня. Он, конечно, никогда этого не говорил, но он сказал.
Я стою на мгновение, ошеломленный воспоминанием о том, как он тянет меня назад, а затем свет меняется, и я направляюсь домой.
Для полного списка нажмите здесь
Чтобы получать еженедельную колонку в своем почтовом ящике, нажмите здесь
Для осени: Стихи латиноамериканца/a/xs: Кармен Хименес Смит
|
- «Антиохийское обозрение» (18)
- «Барроу-стрит» (18)
- «Кокос» (23)
- «Трубопровод» (13)
- «Наклейки Желания» (7)
- «Свободно висит» (25)
- «Юбилат» (18)
- «Маленькая звезда» (10)
- «Обзор Нью-Огайо» (14)
- «Мотель «Нет слов»» (25)
- «Поэзия Питта» (31)
- «Приговор» (14)
- «Шило» (6)
- «Мелодии» (12)
- Тузы (7)
- Приключения Лемана (1221)
- Алан Зиглер (166)
- Эми Герстлер (23)
- Эми Леммон — Правила творчества (4)
- Андрей Кодреску (13)
- Анжела Болл (43)
- Животные (67)
- Объявления (1063)
- Арчи Рэнд (4)
- Арт (427)
- Аспен Матис (24)
- Астрологические профили (44)
- Оден (74)
- Австралия (70)
- Шило (7)
- За пределами слов (156)
- Билл Хейворд (88)
- Стихи на день рождения (118)
- Фильмы с пустыми стихами (6)
- Рекомендации по книгам (600)
- Книжные магазины (30)
- Головоломки (235)
- Канада (32)
- Пещера Канем (8)
- Чарльз Коу (19)
- Чикаго (26)
- Китай (49)
- Холодный фронт (5)
- Сотрудничество (185)
- Текущие события (390)
- Танец (168)
- Дэниел Нестер (51)
- Данте Ди Стефано (71)
- Дэвид Йеззи (30)
- Дениз Дюамель (58)
- Часы Дилана (59)
- Элизабет Самет (6)
- Эмма Треллес (101)
- Англия (54)
- Особенность (2384)
- Фильм нуар (57)
- Отчет о финансовом рынке (75)
- Еда и напитки (250)
- Викторина по Фрейду (44)
- Из архива (310)
- Великие стихи (48)
- Гостевые блоггеры (2660)
- Угол Хайку (42)
- Тяжелые времена (51)
- История (260)
- Викторина Хичкока (8)
- Основные моменты дня горба (14)
- Интервью (320)
- Джейми Кац (20)
- Дженнифер Майкл Хект, Лев и соты (171)
- Дженни Фактор — корреспондент Западного побережья (71)
- Джилл Александр Эссбаум — Унылое сердце (68)
- Джим Камминс, корреспондент Среднего Запада (106)
- Джо Леман (10)
- Джон Эшбери (123)
- Катя Поллитт (18)
- Кен Такер (59)
- Серия «КГБ для чтения» (205)
- Культурные часы Ларри Эпштейна (33)
- Латиноамериканские поэты (58)
- Лаура Орем, Красный Лев (196)
- Лера Ауэрбах, The Trouble Clef (105)
- Льюис Сол (79)
- Лорен Гудман, корреспондент Тихоокеанского региона (26)
- Безумцы (22)
- Мэри Джо Солтер (8)
- Встреча с прессой (98)
- Майкл Лалли (4)
- Митч Сисскинд — корреспондент на свободе (390)
- Мойра Иган, европейский корреспондент (72)
- Молли Арден (35)
- Монголия (57)
- Фильмы (495)
- Множественный выбор (56)
- Музыка (766)
- Новая Зеландия (18)
- Следующая линия, пожалуйста (79)
- Нин Эндрюс (117)
- Нин Эндрюс Комиксы (134)
- Некрологи (122)
- Подслушано (32)
- Парижский календарь выступлений (36)
- Фотографии (144)
- Выбор недели (136)
- Стихи (1845)
- Вызовы поэзии (9)
- Форумы поэзии (139)
- Поэтические чтения (190)
- Поэтическое общество Америки (17)
- Дом поэтов (3)
- Портреты поэтов (187)
- Цитата недели (7)
- Готов к подаче (9)
- Религия (96)
- Наука (27)
- Шотландия (13)
- шдх (200)
- Шарон Прейсс, Искусство и культура (28)
- Синатра (111)
- Спонтанные афоризмы (232)
- Спорт (216)
- Стейси Харвуд (145)
- Стейси Леман (64)
- Стефани Браун (27)
- Стефани Патерик (24)
- Самоубийство (36)
- День татуировки (2)
- Телевидение (142)
- Теренс Винч (240)
- Библия (31)
- Проект Одиссея (5)
- Чума (11)
- Проект «Каламбур» (23)
- Этот день в истории (19)
- Томас Муди (1)
- Тодос-Сантос (6)
- Трейси Дэнисон, парижский корреспондент (138)
- Перевод (126)
- Путешествия (212)
- Двадцать вопросов (30)
- Уолтер Кэри (15)
- Справочник для вдов (6)
- Итоги года (47)
- Алан Зиглер
- Алек Бернштейн
- Анжела Болл
- Кара Бенсон
- Данте Дистефано
- Дин Смит
- Дениз Дюамель
- Эмма Треллес
- Грег Паттенод
- Кристина Мари Дарлинг
- Лора Орем
- Лера Ауэрбах
- Льюис Сол
- Марк Биббинс
- Мэри Джиллиленд
- Митч Сисскинд
- Мойра Иган
- Николь Санталучия
- Нин Эндрюс
- Пол Трейси ДЭНИСОН
- Шэрон Прейсс
- Теренс Винч
- Лучшая американская поэзия
- Томас Муди
« В поисках ног, часть 2 [Кэтлин Хейл] |
Главный
| В поисках ног, часть 3 [Кэтлин Хейл] »
For Autumn: Poems by Latino/a/xs: Carmen Gimenez Smith
GIRLFRIEND
from Odalisque In Pieces
by Carmen Gim é nez- Смит
Versified, мы приняли таблетки и идеалы. Подсветка голубизны холмов на фоне неба плюс
сливочный элемент soignée вспыхивали вокруг нас. Под зорким присмотром, всемогущий Христос.
Итак, однажды я гуляла с Доун. Тренировки закончились на воскресенье. Моим принуждением было
валентинки, а не посылка.
Стремительное преуменьшение хихиканья. Мне грустно видеть, что ты уходишь. Потом прошла мимо горбатая
дама со своим таким старением. Мы тоже шли, но не хромая.
Не выход из строя тела. Конечности как рыба или дерево. Проводной для долготы. Мы были просто
любящими великолепную раннюю прогулку. Некоторые делают. Некоторые делают.
Совпадение то с таким бомбовым содроганием. Таких как ни в ком не видать. Лучшая часть
это в шее и кишке. Земля была такой же неподвижной, как и всегда, но сдвиг заставил нас посмотреть,
, потому что небеса спустились на землю, чтобы развеять наши задумчивости. За то, что когда две девушки пересеклись, пришла одна,
старый.