Кто написал стихи игрушки: Упражнение 28, с. 28 Развивайка

Барто Агния Львовна

 

Ветеринарный врач Лев Николаевич Волов, определяя дочь Агнию в московское хореографическое училище, наверное, мечтал о её блестящей артистической карьере. Училище было успешно окончено, но балериной Агния так и не стала. К тому времени её увлекла литература.
В 1925 году девятнадцатилетней девушкой она впервые переступила порог Госиздата. Редактор, бегло просмотрев её стихи, направил Агнию в отдел детской литературы. Так, можно сказать, и появился новый детский поэт.
Агнию Барто (это фамилия её первого мужа — Павла Барто) как-то сразу заметили. Её книги, начиная с самой первой («Китайчонок Ван Ли», 1925), всегда находили своих читателей и вполне доброжелательных критиков. Когда-то некоторые из них (критиков) даже призывали С.Я.Маршака, уже известного тогда поэта, учиться у молодой начинающей писательницы. Прошло время и всё расставило по своим местам, а Самуил Яковлевич Маршак и Агния Львовна Барто долгие годы вместе трудились над созданием советской детской литературы.
Темпераментная, стремительная, яркая Агния Барто успевала всегда и всюду. Она писала стихи, пьесы, сценарии фильмов. Она переводила. Она встречалась с читателями в школах, детских садах, интернатах, библиотеках. Она выступала на самых разных писательских и совсем не писательских конференциях и съездах. Она исколесила всю Европу (среди этих поездок почти легендарная — в пылающую Испанию 1937 года)…
Популярность Агнии Барто росла стремительно. И не только у нас. Один из примеров её международной известности особенно впечатляет. В гитлеровской Германии, когда фашисты устраивали жуткие аутодафе, сжигая книги неугодных авторов, на одном из таких костров вместе с томами Гейне и Шиллера сгорела тоненькая книжечка Агнии Барто «Братишки».
«Братишки», как и многие другие стихотворения (назовём лишь некоторые — «По дорожке, по бульвару», «Краснокожие», «Твой праздник») — яркий пример «сердечной гражданственности», за которую так ратовала в своё время Агния Львовна. Впрочем, не только подобные произведения определяли её творчество.
Ярче всего талант поэта проявился в весёлых стихах. Барто прекрасно понимала, что смех — самая короткая дорожка к сердцу человека, особенно маленького. И никогда не упускала случая воспользоваться ею. Весёлая простота и свежесть её стихов заставляет даже самых серьёзных и хмурых читателей хотя бы на время забыть свою серьёзность.
Да и как не улыбнуться, читая исповедь великого страдальца, который ради покупки снегиря готов претерпеть любые мучения:


До чего же я старался!
Я с девчонками не дрался…
Как увижу я девчонку,
Погрожу ей кулаком.
И скорей иду в сторонку,
Будто я с ней не знаком…

…Или слушая Лиду, о которой этот невыносимый Вовка распускает слухи, будто она болтушка. Хотя болтать-то ей когда?
…Или встретив непреклонного Лёшеньку, которого никто не может уговорить сделать одолжение: выучить, наконец-то, таблицу умножения.
Смешно — и смеёшься, частенько не замечая, что смеёшься-то над собой. Таково свойство колючих строчек Агнии Барто, которая, даже подшучивая над своими героями, их любит и понимает. Точно так же она всегда любила и понимала своих читателей. И те платили ей взаимностью. Редко встретишь у нас человека, который с колыбели не помнил бы и не любил такие простые и такие родные строчки:


Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу.
Всё равно его не брошу —
Потому что он хороший.

Ирина Казюлькина

 

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 3 т. — М.: Дет. лит., 1994. — (Б-ка мировой лит. для детей).
Это собрание сочинений адресовано юным читателям и включает произведения Агнии Барто, которые она написала именно для них: стихи, поэмы, песни, кинокомедии.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 4 т. — М.: Худож. лит., 1981-1984.
А это собрание сочинений интереснее взрослым. Здесь наряду с детскими стихами представлена драматургия А. Барто и её проза. Первый том составили «Дневники писателя» и книга «Найти человека».

— Стихи для самых маленьких —

БЫЛО У БАБУШКИ СОРОК ВНУЧАТ / Худож. В.Чижиков. — М.: Дрофа, 2002. — 77 с.: ил. — (Рисует Виктор Чижиков).

ВОВКА — ДОБРАЯ ДУША / Худож. В.Чижиков. — М.: АСТ: Астрель, 2005. — 41 с.: ил.

ДЕВОЧКА-РЁВУШКА: Стихи / А.Барто, П.Барто; Худож. А.Каневский. — М.: Дет. лит., 1990. — 17 с.: ил.

ИГРУШКИ: Стихи / Худож. Б.Тржемецкий. — М.: ОНИКС: Центр общечеловеческих ценностей, 2006. — 61 с.: ил. — (Б-ка дет. классики).
Одно из последних изданий «Игрушек», которое привлекло нас исключительно названием издательства — «Центр общечеловеческих ценностей». Без лишних слов оно даёт представление об истинном значении этих стихотворных миниатюр.
Крошечные стихотворения для крошечных читателей выходили у нас в стране много и часто. Чтобы уточнить, на какие издания «Игрушек» стоит обратить особое внимание, загляните сюда.

МЕДВЕЖОНОК-НЕВЕЖА: Стихи / Худож. В.Сутеев. — М.: Росмэн-Лига, 1996. — 8 с.: ил. — (Весёлые истории в картинках).

Я РАСТУ / Худож. В.Гальдяев. — М.: Дом, 1998. — 104 с.: ил.

— Для ребят постарше —

ДЕТЯМ: Стихи / Худож. Ю.Молоканов. — М.: Планета детства: Малыш, 1998. — 240 с.: ил.

ИЗБРАННЫЕ СТИХИ / Предисл. С.Михалкова; Худож. Ю.Молоканов. — М.: Планета детства: Премьера, 1999. — 558 с.: ил. — (Всемирная дет. б-ка).

СТИХИ ДЕТЯМ / Вступ. ст. В.Смирновой; Коммент. Е.Таратуты; Худож. М.Митурич. — М.: Дет. лит., 1997. — 560 с.: ил. — (Б-ка мировой лит. для детей).
Эти три сборника построены одинаково. В них стихи Агнии Барто расположены по циклам: «Вовка — добрая душа», «Все учатся», «Звенигород», «Я расту» и т.д.

ЛЕНОЧКА С БУКЕТОМ: Стихи / Рис. А.Каневского. — М.: Дет. лит., 1984. — 95 с.: ил.
Весёлые стихи о школьниках.

ПЕРЕВОДЫ С ДЕТСКОГО / Рис. детей. — М.: Дет. лит., 1985. — 95 с.: ил. — (Шк. б-ка).
Из Болгарии, Исландии, Японии, Греции, словом, отовсюду, где бывала А. Барто, она привозила детские стихи. Так родилась эта книга. Конечно, Барто не знала всех языков, на которых творили «невеликие поэты» (так она называла маленьких авторов), зато она прекрасно понимала их общий язык — «язык Детства». А потому и стала их переводчиком.

ТВОИ СТИХИ / Рис. В.Горяева. — М.: Дет. лит., 1983. — 383 с.: ил.
«Пусть “Твои стихи” сопутствуют тебе и маленькому, и в школьные годы, и на пороге юности. Пусть они растут вместе с тобой…» — так написала Агния Барто, открывая эту книгу, которая и вправду будет интересна любому, независимо от возраста. Хотя сборник вышел более двадцати лет назад, он так ладно и с такой любовью «сделан» художником В.Горяевым, что его просто грех не упомянуть.

— Проза —

ЗАПИСКИ ДЕТСКОГО ПОЭТА. — М.: Омега, 2006. — 400 с.
Жизнь редкого человека бывает такой насыщенной и разнообразной, как у А.Барто. Поэтому «Записки детского поэта» выходят далеко за рамки детской поэзии. Канвой им послужили дневники 1974 года. А основным содержанием стали воспоминания Агнии Львовны о встречах с самыми разными людьми (писателями, общественными деятелями, случайными знакомыми), путевые заметки (она объездила полмира, в том числе в качестве члена «IBBY» — Международного Совета по детской книге), размышления на отвлечённые морально-нравственные и вполне конкретные профессиональные темы.

НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА. — М.: Герои Отечества, 2005. — 298 с.: ил.
В 1964 году на радиостанции «Маяк» впервые прозвучали позывные передачи «Найти человека». Её ведущая Агния Барто помогала родственникам, разлучённым войной, найти друг друга. Те, кто писал письма Агнии Львовне на передачу (а таких писем приходило до двухсот ежедневно), не могли обратиться с официальными запросами ни в милицию, ни в Красный Крест, потому что чаще всего не знали ни своих настоящих имён, ни мест рождения. Всё, что у них было, — это обрывки детских воспоминаний. Казалось бы, чем они могли помочь в поисках? Однако именно по этим незначительным приметам детства родные стали находить друг друга. За девять лет своего существования в радиоэфире передача помогла воссоединиться 927-ми семьям. Книгу, которую Барто написала по материалам этих девятилетних поисков, она так и назвала — «Найти человека».

Ирина Казюлькина

 

Барто А. Немного о себе // Барто А. Собр. соч.: В 4 т. — М.: Худож. лит, 1984. — Т. 4. — С. 396-410.
Эту небольшую автобиографию Агнии Львовны Барто можно найти и в других изданиях. Например:
Вслух про себя. — М.: Дет. лит., 1975. — С. 22-33.
Лауреаты России. — М.: Современник, 1976. — С. 28-42.
Советские писатели: Автобиографии: Т. 4. — М.: Худож. лит., 1972. — С. 37-45.

Баруздин С. Об Агнии Барто // Баруздин С. Заметки о детской литературе. — М.: Дет. лит., 1975. — С. 128-135.

Бегак Б. От улыбки до сарказма // Бегак Б. Сложная простота. — М.: Дет. лит., 1980. — С. 133-142.

Жизнь и творчество Агнии Барто: Сб. — М.: Дет. лит., 1989. — 336 с.: ил.

Михалков С. Доброе призвание // Михалков С. Моя профессия. — М.: Сов. Россия, 1974. — С. 208-211.

Мотяшов И. А.Л.Барто // Дет. энциклопедия: В 12 т.: Т. 11. — М.: Педагогика, 1976. — С. 279-280.

Мотяшов И. Пришедшие из двухтысячного года // Мотяшов И. Избранное. — М.: Дет. лит., 1988. — С. 187-216.

Разумневич В. Улыбнись на счастье: О книгах Агнии Барто // Разумневич В. Всем детям ровесники. — М.: Дет. лит., 1980. — С. 85-117.

Сивоконь С. Сердечная гражданственность // Сивоконь С. Уроки детской классики. — М.: Дет. лит., 1990. — С. 240-257.

Смирнова В. Агния Барто и её стихи для детей // Смирнова В. О детях и для детей. — М.: Дет. лит., 1967. — С. 376-397.

Смирнова В. О творчестве Агнии Барто // Барто А. Стихи детям. — М.: Дет. лит., 1981. — С. 6-14.

Соловьёв Б., Мотяшов И. Агния Барто: Очерк творчества. — М.: Дет. лит., 1979. — 318 с.: ил.

Таратута Е. Подруга дней моих суровых // Таратута Е. Драгоценные автографы. — М.: Сов. писатель, 1986. — С. 136-165.

Шкловский В. Об игре, мечте и поэзии // Шкловский В. Старое и новое. — М.: Дет. лит., 1966. — С. 90-95.

И.К.

 

— ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ —

Алёша Птицын вырабатывает характер: Кинокомедия. Сцен. А.Барто. Реж. А.Граник. Комп. О.Каравайчук. СССР, 1953. В ролях: Витя Каргопольцев, О.Пыжова, В.Сперантова, Наташа Полинковская и др.

10000 мальчиков. Сцен. А.Барто. Реж. Б.Бунеев, И.Окада. СССР, 1961.

Ищу человека. Сцен. А.Барто. Реж. М.Богин. Комп. Е.Крылатов. СССР, 1973. В ролях: О.Жаков, Н.Гундарева, Л.Ахеджакова и др.

Подкидыш: Кинокомедия. Сцен. А.Барто, Р.Зелёной. Реж. Т.Лукашевич. Комп. Н.Крюков. СССР, 1940. В ролях: Вероника Лебедева, Ф.Раневская, П.Репнин, О.Жизнева, Р.Зелёная, Р.Плятт и др.

Слон и верёвочка. Сцен. А.Барто. Реж. И.Фрэз. Комп. Л.Шварц. СССР, 1945. В ролях: Наташа Защипина, Ф.Раневская, Р.Плятт и др.

Чёрный котёнок (из киноальманаха «От семи до двенадцати). Сцен. А.Барто. Реж. Х.Бакаев, Е.Сташевская, Ю.Фридман. Комп. Г.Фиртич. СССР, 1965. В ролях: З.Фёдорова, О.Даль и др.

— МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ —

Волшебная лопата. Реж. Н.Лернер. СССР, 1984.

Две иллюстрации. Реж. Э.Туганов. СССР, 1962.
Один из двух сюжетов этого мультфильма — «Девочка-рёвушка».

Мы с Тамарой. Реж. Д.Вдовиченко, В.Ожегин. Россия, 2003.

Снегирь. Реж. И.Ковалевская. СССР, 1983.

И.К.

 

От двух до пяти

Самые первые детские игрушки — погремушки. Сборник Агнии Львовны Барто — это и есть погремушка, только стихотворная. Если обычные игрушки учат малышей различать форму и цвет предметов, то «крошечные» стихи А.Барто позволяют им сделать первые шаги в мире чувств, образов и слов.
Лирические миниатюры для малышей, впервые изданные в 1936 году, разошлись за минувшие годы и десятилетия миллионами книжек с картинками. Ностальгию бабушек и дедушек «подпитают» рисунки К.Кузнецова. Мамы и папы вспомнят, наверное, любимого В.Чижикова. А дети?.. Что предпочтут они?

Барто А.Л. Игрушки: Стихи / Худож. Б.Тржемецкий. — М. : ОНИКС, 2007. — 47 с.: ил. — (Малышкина книжка).

Барто А.Л. Игрушки / Рис. Э.Булатова и О.Васильева. — М.: Планета детства: Малыш, 1999. — 8 с.: ил.

Барто А.Л. Игрушки / Худож. Г.Макавеева. — М.: Евразийский регион, 1996. — 8 с.: ил. — (Моя любимая книжка).

Барто А.Л. Игрушки / Худож. Е.Монин. — М.: Дет. лит., 1996. — 14 с.: ил. — (Для маленьких).

Барто А.Л. Игрушки: Книжка-игрушка / Худож. Ю.Молоканов. — М.: Малыш, 1992. — 16 с.: ил.

Барто А.Л. Игрушки / Рис. К.Кузнецова. — М.: Дет. лит., 1980. —16 с.: ил.

Барто А.Л. Идёт бычок, качается: Книжка-панорамка / Ил. Э.Васильева. — М.: РОСМЭН, 2000. — 11 с.: ил.

Барто А.Л. Идёт бычок, качается / Рис. В.Чижикова. — М.: Самовар: Полиграфресурсы, 1996. — 79 с.: ил. — (В гостях у Виктора Чижикова).

Барто А.Л. Стихи для самых маленьких / Рис. В.Чижикова. — М.: Астрель: АСТ, 2007. — 80 с.: ил. — (Планета детства).

Барто А.Л. Я расту: Стихи / Рис. А.Елисеева. — М.: Дрофа-плюс, 2006. — 64 с.: ил.

Ирина Казюлькина

В 1947 году Агния Барто написала поэму «Звенигород» — бодрые стихи о послевоенном детском доме, собравшем «тридцать братьев и сестёр»«тридцать юных граждан». Один из взрослых читателей посетовал, что строчки о трёхлетней Лёльке, которая не умеет вспоминать, несправедливы. Ему тоже было три года. Он помнит, как потерялся на железнодорожной станции во время бомбёжки. Потом пришло письмо от женщины: она выражала надежду, что потерянная в войну дочка выросла среди хороших людей, как дети из «Звенигорода». Агния Львовна обратилась в розыск, и — к счастью — дочь этой женщины, уже восемнадцатилетняя, оказалась найдена. Появились сообщения в печати: поэзия соединила семью! «Поэзия плюс милиция», — говорила Агния Львовна.
Одно за другим она стала получать письма от тех, кому трудно, почти невозможно было помочь. И нельзя было отказать в помощи. Многие люди, попавшие в детские дома совсем маленькими, растерянными и испуганными, не знали своего настоящего имени, возраста, места рождения, а родители не знали, с каким именем и фамилией живут, если живы, их дети. Официальный розыск тут был бессилен.
Так возникла самая правильная идея — делать радиопередачу. Ведь радио тогда было самым народным средством массовой информации. Кто, если не родители, братья и сёстры, могли узнать своих взрослых сыновей и дочерей, сестёр и братьев по их детским воспоминаниям?
Вспоминали войну и совсем короткую жизнь до неё.
«У нас над кроватью висел большой ковёр, на котором были вытканы страшные рожи, и я их очень боялся».
«Мы пошли с мамой в лес по малину и встретили медведя, а когда я убегала, то потеряла новую туфлю».
«Отец работал каменщиком. Когда он меня целовал, то колол усами. У нас в доме жила морская свинка. Однажды ночью отец ловил её сачком».
«Отец пришёл прощаться, я спряталась под стол, но меня оттуда извлекли. Отец был одет в голубую гимнастёрку с самолётами… огромный кулёк яблок (красных, больших) он принёс мне… Ехали на грузовике, я крепко держала в руках игрушку, корову».
Девять лет, с 1965-го по 1974-й, Агния Барто вела на «Маяке» передачу «Найти человека». Передача шла ежемесячно. За двадцать пять минут Агния Львовна рассказывала о тринадцати-пятнадцати судьбах. Кроме того, выходил Бюллетень розыска родных по неполным точным данным. Каждый день Радиокомитет получал полторы сотни писем. Агния Львовна и её помощники, сотрудники и добровольцы, читали их и раскладывали по папкам и большим конвертам: «На очередь»«Совсем мало воспоминаний»«Данных нет»
Какие истории и по каким причинам не звучали в эфире, мы не узнаем. Но можем прочесть те, что выбраны для книги «Найти человека», написанной по материалам передачи и впервые опубликованной в 1968 году в журнале «Знамя».
Из письма Виты Полищук: «…Я потеряла родного отца, мать, меньшую сестру и брата. По паспорту я числюсь 1939 года рождения, это так в детском доме установили врачи. Но точно я так и не знаю, сколько мне лет и где я родилась и жила. Но я хорошо знаю, что настоящее моё имя Бэла…»
Нелли Неизвестная: «…Ночь, гул самолётов… Помню женщину, на одной руке у неё грудной ребёнок, в другой тяжёлый мешок с вещами… Мы бежим куда-то, продираясь в толпе, я держусь за её юбку, а рядом со мной бегут два мальчика, одного из них, кажется, зовут Роман».
Леонид Иванов: «…Я помню, как очутился в детском доме Пскова, как началась воздушная тревога, и рядом с детским домом взорвалось какое-то здание, и нас увели в бомбоубежище… После нас привезли в посёлок Долматово, где я воспитывался и учился. Здесь же мне дали фамилию Иванов Леонид Александрович. Я вас очень прошу установить фамилию мою и родителей…»
Этот человек так ничего и не узнал о своей семье. А Нелли Неизвестная оказалась Мэри Ферштер из Феодосии, родители уверенно признали дочь по её воспоминаниям и чудом сохранившейся детской фотографии. Вита (Бэла) Полищук нашла родную сестру Аллу.
Порой поиски длились годами. Иногда родные находились в считанные дни. Были ошибки и сомнения. Одни люди получали надежду и вскоре теряли её. Другие встречали родственников, но тяжело сходились с ними. Третьи (в книге, конечно, их больше) обретали семью, имя, малую родину — ради этого стоило работать, вникая в чужое горе и отодвинув стихи в сторону.
Тамара: «Оказалось, у меня очень много родных, даже есть прабабушка и прадедушка. Я уже побывала у двух родных сестёр, но ещё не была у родного дяди и родной тёти…»
Таисия Афанасьевна: «Всё говорит за то, что Октябрина и Галина Царьковы — это мои дочери, которых я столько лет разыскиваю».
Даже так бывало. Пётр Павлович Родионов: «Благодаря вашим мыслям я смог через столько лет сам найти своего отца, трёх братьев, двух сестёр и остальных близких мне людей — около 50 человек».
«Найти человека» — книга советского писателя, показательно и, наверно, искренне ратующего за «новую нравственность», возмущённого жаждой наживы в буржуазном обществе и политикой капиталистических стран. Едва ли эта книга интересна с литературоведческой точки зрения: ни продуманной организации материала, ни авторской свободы, ни словесного искусства здесь, строго говоря, нет. И не надо. За время существования радиопередачи соединились 927 семей, разлучённых в годы Великой Отечественной войны. Книга — свидетельство многолетних поисков и переживаний, свод подлинных (отобранных, сокращённых, но подлинных) писем о потерянных в войну детях, о послевоенных мытарствах детей и родителей.
В 1974 году Агния Барто отметила: «Никак я не предполагала, что передача будет жить так долго, ведь началась она через двадцать лет после Победы. Думала: год-два — и воспоминания пойдут на убыль. Они и стали тускнеть, но не через год-два, а только на девятом году поисков».
Прошло шестьдесят пять лет после Победы. Свои истории, подобные тем, что описаны в книге «Найти человека», люди всё ещё рассказывают друг другу в нашей стране и в других странах, участвовавших в той войне. Даже если они уже не помнят, на какой руке у сестры или брата была родинка, и был ли шрам на коленке, — всё равно хотя бы чуть-чуть, но надеются что-нибудь узнать, наконец, о кровных родственниках.

Барто А. Л. Найти человека. — Москва : Советский писатель, 1969. — 296 с.
Барто А. Л. Найти человека // Барто А. Л. Собрание сочинений : в 4 т. — Москва : Художественная литература, 1981—1984. — Т. 1. — С. 23—242.
Барто А. Л. Найти человека. — Москва : Герои Отечества, 2005. — 298 с.

* * *

В 1973 году режиссёр Михаил Богин по сценарию Агнии Барто снял художественный фильм «Ищу человека».

В книге А.Барто «Записки детского поэта» (1979) передаче и книге «Найти человека» посвящена глава «Послесловие к девяти годам жизни». Здесь Агния Львовна, в частности, рассказывает, что ей пришлось задержать вёрстку первого издания, потому что один из розысков, описанный как безуспешный, неожиданно закончился радостью встречи.

Светлана Малая

История песни «Новогодние игрушки»

В последние годы композиция «Новогодние игрушки» – это одна из самых популярных эстрадных новогодних песен на русском языке. Каждую зиму, с декабря по февраль, она звучит на большинстве телеканалов и многих радиостанциях. Её исполняли десятки популярных артистов, и число кавер-версий постоянно растёт.

Возможно, она стала столь крупным хитом, потому что мелодию будущей песни композитору подсказали звёзды.

История песни «Новогодние игрушки, свечи и хлопушки»

Автор слов произведения – Андрей Дементьев. В 1987 году его стихотворение положил на музыку Аркадий Хоралов.

Рассказывая, с чего началось их сотрудничество, Аркадий Дмитриевич вспомнил об истории создания «Новогодних игрушек»:

С Андреем Дмитриевичем нас познакомила София Ротару. Это было совсем недавно, тридцать семь лет назад, в 75-м году. Я в то время работал в коллективе Софии Михайловны «Червона рута», и мы записывали альбом на фирме «Мелодия». И она меня познакомила прямо, помню, на лестничном пролёте…

Ну, а касаемо «Новогодних игрушек», мне мелодия пришла эта в Крымской обсерватории. Я приехал, тут же связался с Андреем Дмитриевичем. У нас уже был период такой дружеский, продолжался долго. Он быстро вошёл в тему. Он любит новогодние праздники, выпить, закусить, встретить Новый год.

ДОстояние РЕспублики, 1tv.ru

Аркадию Хоралову часто приходилось отвечать на вопрос журналистов о том, как была написана песня «Новогодние игрушки»:

Это случилось в горах, когда я был в Крымской обсерватории. Я увидел через телескоп звездное небо, и тут же пришла музыка.

МK.ru

Смысл песни «Новогодние игрушки»

Вряд ли нужно объяснять, о чём песня «Новогодние игрушки». Это праздничная композиция о новогодних атрибутах, которые все мы любим с раннего детства.  

Запись и релиз

Первой «Новогодние игрушки» исполнила Аурика Ротару. Аркадий Хоралов объяснил, почему выбор пал на эту певицу:

Мы тогда очень дружили с Софией Ротару, но песню я сам, не знаю почему, предложил именно Аурике: она была такая милая, женственная, песня ей очень шла.

Московский Комсомолец, 2012

По словам композитора, София Михайловна была рада, что песню предложили её сестре, а вот у Аурики был повод обижаться:

Когда мы впервые снимали песню для «Утренней почты», она была уже на заметном сроке беременности, и я не решился пригласить ее на съемку. А она, оказывается, очень этого хотела, вот и расстроилась.

МК

Композицию сначала не пропускал художественный совет, из-за чего она могла не попасть в сборник, который выпускала на пластинке «Мелодия». Решить проблему помог музыкальный редактор Владимир Рыжиков.

Песня также вошла в альбом «Странный мир» Аркадия Хоралова, изданный в 1988 году.

Кавер-версии

В 1999 году Аркадий Хоралов спел «Новогодние игрушки» с Натали.

В альбом «Я твой пленник» вошла новая версия песни «Новогодние игрушки», которую Аркадий Хоралов исполнил с детским хором.

Песню также исполняют «Новые Самоцветы», Анита Цой и другие музыкальные коллективы.

Видеоклип «Новогодние игрушки»

В 2013 году композицию записала Ирина Ортман с ансамблем «Непоседы». К песне сняли музыкальное видео, в котором также появляются Татьяна Буланова, Алексей Глызин, Пьер Нарцисс и другие артисты.

Интересные факты

Всего Аркадий Хоралов написал более семидесяти музыкальных произведений на стихотворения Андрея Дементьева.

Текст песни «Новогодние игрушки»

Мне однажды летом приснился Новый год.
По зелёным травам Снегурочка идёт.
А ко мне с букетом из ромашек
Заявился Дедушка Мороз,
И такой он мне ларец волшебный преподнёс.

Припев:
Новогодние игрушки, свечи и хлопушки в нём,
А весёлые зверюшки мой перевернули дом.
Завели весёлый хоровод,
До чего смешон лесной народ.

И не верилось, что всё пройдёт сказочным сном.
Всё уносит время, исчез нежданный сон.
Но порою снова ко мне приходит он.
И однажды средь вещей забытых,
Я случайно подняла ларец.
Значит, сказке новогодней летней не конец.

Припев

Цитата о песне

Все мои песни будто бы падают в голову с неба. Вдохновение может прийти где угодно: однажды песня родилась в тамбуре вагона.

Аркадий Хоралов, Комсомольская правда – Крым

Игрушки из камня | Bilingual Press

Описание: 

Часть серии Canto Cosas

«Стихи в Игрушки, сделанные из камня сочетают в себе эксперименты по форме с исследованиями идентичности. Лирический результат этого предлагает вторжение в широкий ландшафт Америки. Гонсалес приносит нам цветы и шкатулки изотэ, плоды опухоли и минимальную заработную плату, голоса соседей и портреты любви.Это обширное путешествие из одной страны в другую, от потерянного детства и тяжелого детства к политически заряженному миру взрослой жизни. Гонсалес — рассказчик и рассказчик правды, писатель, который видит то, что нужно написать, спеть, засвидетельствовать. Пейзаж войны не всегда состоит из танков и вертолетов. Иногда он выглядит как район в Америке».

— Брайан Тернер, автор Here, Bullet

«Лирическая книга стихов Хосе Б. Гонсалеса подобна карте новейшей истории Латинской Америки. Я найду все: и ураганы, и революции, и миграцию, и бомбы, и красоту… Да, красоту, а еще еду — тамале, куколок, рис и бобы, — литературу, любовь к семье и родине и душераздирающую тоску по всему этому. теряется на пути к расставленной через дефис латиноамериканской жизни».

— Мирта Охито, автор книги В поисках Маньяны

«В этом сборнике есть стихи, которые разбивают мне сердце, а некоторые — часто одни и те же — заставляют меня радоваться ясновидящей стойкости духа, стоящего за ними. Те, что касаются образования, напоминают мне о волшебных крыльях, которые мы приобретаем, когда овладеваем языком Другого и учимся «красть его Шекспира». Браво! Да здравствует цель быть «образованным и смуглым», и слава Гонсалесу за то, что он отправил это важное сообщение молодежи, смуглой или другой!»

— Рина Эспайлат, автор книги «Ее место в дизайне»

Чтобы заказать это издание, позвоните по бесплатному телефону (866) 965-3867 или напишите по электронной почте [email protected].

 

О серии Canto Cosas. достигли значительного уровня критического признания благодаря отдельным сборникам и публикациям в периодических изданиях, антологиях или тому и другому, но в большинстве случаев не публиковали свои собственные сборники стихов. Под пристальным вниманием редактора серии, поэта и издателя небольшой прессы Франсиско Арагона книги Canto Cosas призваны отразить эстетическое разнообразие американской поэзии.

 

Биография автора: 

Хосе Б. Гонсалес родился в Сан-Сальвадоре, Сальвадор, и жил там до восьми лет, после чего он эмигрировал в Соединенные Штаты и воссоединился со своими родителями, которые уехали чтобы избежать гражданских беспорядков в своей стране и найти работу.

Стипендиат программы Фулбрайта в Испании, он был удостоен таких наград, как Премия Ассоциации преподавателей английского языка Новой Англии «Поэт года» и Премия Американской ассоциации латиноамериканцев в сфере высшего образования «Выдающийся латиноамериканский преподаватель года». Его поэзия появилась во многих антологиях, включая Театр под моей кожей: современная сальвадорская поэзия и такие журналы, как Callaloo , Calabash и Palabra . Член Мастерской писателей Макондо, он вместе с Джоном С. Кристи является соредактором книги « Latino Boom: Anthology of US Latino Literature ».

Известный на национальном уровне спикер, Гонсалес выступал в различных колледжах, таких как Гарвардский университет и Корнельский университет; страны, включая Мексику, Испанию и Сальвадор; и учреждения, включая Смитсоновский латиноамериканский центр и Смитсоновский музей американских индейцев. Основатель и редактор LatinoStories.Com, он участвовал в общенациональном синдицированном шоу American Latino TV и сотрудничал с National Public Radio.

Когда-то не говорящий по-английски, теперь он имеет докторскую степень по английскому языку и является профессором английского языка в Академии береговой охраны США в Нью-Лондоне, штат Коннектикут. Он живет в Квакер-Хилл, штат Коннектикут, со своей женой, тремя сильными дочерьми и сыном, который начинает верить, что быть сильным мужчиной и отстаивать права женщин могут идти рука об руку.

Базз Лайтер и Джесси 4-Ever After: Нерассказанная сказка о «Истории игрушек» от Pixar — стихотворение найта700003

ContestsPublishStore

Нравится: Heavenly Angel, Easy-Writer, IntimidusRex, C Brown, andrewlawson, Nancyaliciag, WolfSpirit, Pam Ray, Philfletcher20, IdentityCrisis, Ice Brat, Treefall54, kaye

Чтобы ответить, нажмите на комментарий.

24 февраля 2019 г. 03:03 AM PST

Читать подробности →

3,1K View 13 +список

Показать пользовательский фоновый фон

. 0003

9H 1 2

Самое презрение Рождество в дальнем далеко

5YR 21 23

Sunshine для моей Дженни: Подверничество на Forrest Gump ‘

3yr 15 17

Buzzey LightyAear LightyAear LightyAear LightyAear LightyAear LightyAear LightyAear Light. Jessie’s 4-Ever After: Untold Tale of Pixar’s ‘Toy Story’

3 года 13 13

Belloq’s Quest for the Well of Souls: An Homage to ‘Raiders of the Lost Ark’ [Виньетка]

60902 2 года 21

Могущественная черная жемчужина: где сообразительные обезьяны могут не лгать

5yr 14 18

Заклф -Борьба

3YR 25 26

[В рамках отражения новолуния] Haiku

2YR 44 58

Звездный Рейн: Ворота Хома. 12 13

Кошачья мята Когти Селины Кайл: дань уважения Мишель Пфайффер в роли Женщины-кошки

3 года 9 9

Безумие: дань уважения Ахмеду Мёртвому террористу Джеффа Данхэма

6

0062 5

The Vacant Echoes of a Disembodied Hand: An Homage to ‘The Addams Family’

3yr 24 24

The Spellbinding Echo of Count Dracula: An Homage to Bram Stoker

3yr 31 31

Cards Against Sanity: дань уважения Хоакину Фениксу в «Джокере» [Виньетка]

3 года 17 19

Скользящий взгляд Ганса Грубера: дань уважения Алану Рикману в «Крепком орешке»

3 года

14 64 6060 14

Адский взгляд Ангелуса: дань уважения «Баффи — истребительнице вампиров» Джосса Уидона

3YR 25 25

Одинокое сердце Норма Джин

3YR 14 14

Дыхание зимы

2YR 19 21

ОДЫ и Calvin и HOBBES ‘9003 416 2

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *