Содержание
A Фет стих «Ласточки пропали»🍂 — текст и анализ строф
Лирика Афанасия Фета, анализ Дмитрия Кубракова
Текст
Ласточки пропали,
А вчера зарей
Всё грачи летали
Да как сеть мелькали
Вон над той горой.
С вечера всё спится,
На дворе темно.
Лист сухой валится,
Ночью ветер злится
Да стучит в окно.
Лучше б снег да вьюгу
Встретить грудью рад!
Словно как с испугу
Раскричавшись, к югу
Журавли летят.
Выйдешь — поневоле
Тяжело — хоть плачь!
Смотришь через поле
Перекати-поле
Прыгает как мяч.
1847 год.
🌦 Поэтическая картина серой, безнадежной на ожидания, осени представлена Афанасием Фетом в стихотворении «Ласточки пропали». Стих пишется в 1847 году, когда поэту 27 лет и его перо становится все более частым гостем в сонме русской поэзии.
Коротко за фон стиха
В 1947 году Фет служит в кирасирском полку, расквартированном в Херсонской губернии и уже год как получил звание корнета.
С момент первого сборника стихов (Лирический пантеон) прошло 7 лет, до следующего, куда и войдет «Ласточки пропали» ещё 3 года.
В этот отрезок жизни Фет-Шеншин продолжает писать, хотя не сказать, что полностью посвятил свою жизнь поэзии.
Один из основных жанров Фета – это пейзажная лирика, через которую автор доносит до читателей свою любовь к русской природе. В этом же жанре написаны и «Ласточки…», ставшие впоследствии визитной карточкой поэта.
Анализ строф
🦅 Анализ уже первой строфы показывает, что стих посвящен осени, так как ласточки всегда ассоциируются с весной, а их улет, пропажа – это предвестник зимы.
Ласточки пропали,
А вчера зарей
Всё грачи летали.
☝ Что касается грачей, то на юге России, где служил Фет, это не перелетная птица. Пропадают ласточки – значит, больше становится грачей, значит время золота листвы, значит, скоро в двери природы постучит зима.
Описание осенних ощущений продолжается и во второй строфе, где лирический герой жалуется на вечернюю сонливость (темнеет-то раньше), а по ночам мешает спать злой вечер, стучащий в окно.
Ночью ветер злится
Да стучит в окно.
Третья строфа отдана на откуп размышлению, что лучше бы сразу зима, лучше бы сразу снег и мороз, без этого увядания природы, без этого периода слякоти и печали.
В последней строфе тоска и грусть лирического героя словно бы прыгают с бумажного листа в сердце читателя. Автор строк через мысли героя передает осеннюю хандру, когда даже не хочется выходить из дому.
Выйдешь — поневоле
Тяжело — хоть плачь!
Выйдешь и всё кругом серо и беспросветно, нет в природе красок, кроме огненной листвы и только перекати-поле прыгает под завывание осеннего ветра.
Разбор от филолога
💕 Тема стихотворения – это увядание осени и вместе с этим тоска от серости и безысходности. Жанр стихотворения пейзажная лирика, написанная в стиле элегии с вкраплением философских ноток.
Произведение состоит из четырех пятистиший и имеет комбинированную – смежную и перекрестную рифмовку (пропали – зарей – летали – мелькали – горой), где есть открытые и закрытые рифмы.
Средства выразительности:
- ✔ Эпитет (лист сухой).
- ✔ Сравнения («грачи, как сеть мелькали», «перекати-поле прыгает, как мяч»).
- ✔ Олицетворение (ветер злится да стучит).
- ✔ Метафоры (с вечера все спится, снег да вьюгу встретить грудью рад).
В третьей и четвертой строфе есть восклицания, которые несколько оживляют общий фон тоски и печали лирического героя из-за прихода осени.
Слушаем стих онлайн
ТОП русской поэзии
- 💔 Анна Ахматова
- 🍷 Александр Блок
- 👀 Борис Пастернак
- ☝ Владимир Маяковский
- ✨ Зинаида Гиппиус
- ✔ Иосиф Бродский
- 🩸 Николай Гумилёв
- 💕 Николай Заболоцкий
- 😢 Марина Цветаева
- 🩸 Осип Мандельштам
- 💕 Сергей Есенин
- 🍂 Иван Бунин
- 📝 Федор Тютчев
- ✨ Игорь Северянин
- 👼 Константин Бальмонт
- 💕 Афанасий Фет
Презентация «А.
А. Фет «Ласточки пропали»
Сегодня картину осени нам поможет нарисовать поэт – Афанасий Афанасьевич Фет.
А. А. Фет родился и жил в 19 веке. Первая его книга вышла в 1840 году, когда Фету было 20 лет. Он сразу же стал знаменитым поэтом. Чем же нравились стихи Фета? Своей красотой. Они были похожи на прекрасные звуки волшебной музыки.
«Это не просто поэта, скорее, музыкант», — писал об Афанасии Фете великий русский композитор
П. И. Чайковский.
С детства поэт любил
наблюдать за природой
родных лесов и полей.
Нравилось ему наблюдать за приходом весны, когда природа просыпается:
Снова птицы летят издалёка, К берегам, расторгающим лёд, Солнце тёплое ходит высоко И душистого ландыша ждёт.
А за весной – лето приходило с ягодами, грибами, купанием в реке и катанием на лошадях:
За мглой ветвей синеют неба своды, Как дымкою подёрнуты слегка, И, как мечты почиющей природы, Волнистые приходят облака…
Но уносили грачи, ласточки, утки лето красное далеко – далеко, за синие горы. И наступала осень. Какой она была в стихах Фета?
— О какой осени рассказывает автор? — Что представили, слушая стихотворение? — Прочтите стихотворение самостоятельно молча и
дополните картину.
Прочитайте стихотворение с интонацией удивления,
с утвердительной интонацией, с интонацией раздражения, восхищения, весёлой интонацией.
Прочитаем стихотворение по частям
Чтение 1 части. — Что представили? — Что сказано о ласточках? — Что значит «пропали»? — О каких ещё птицах говорится в этой части? — Когда грачи летали? — Что такое заря? — В этом стихотворении автор говорит о вечерней заре. — Почему следующая строчка начинается со слова «всё» — С чем сравнивает автор стаю грачей? — Почему используется такое сравнение? Сравнивая стаю с сетью, автор использует приём, который
называется – сравнение. — Как летала стая, похожая на сеть? — Что значит «мелькала»? — Где мелькала стая? — Для чего автор использует слово «вон»? — Как прочитаете это слово?
Чтение 2 части. — Какую картину увидели? — Что услышали? — Прочитайте 1 и 2 строчки. — О каком явлении природы говорит автор? — Как автор сказал об этом? — Что значит спится? — Прочитайте 3 строчку. — Почему лист, а не листья? — Почему лист сухой? — Что значит валится? — Обратите внимание на ударение в этом слове. — Ещё раз прочитайте строчку, в которой говорится о листе. — Что услышали? Автор, подобрав такие слова, создаёт шорох листьев звуками. Такой приём называется – звукопись. — Прочитайте последние строчки этой части. — Какой образ появился? — Что сказано о ветре? — О ком можно так сказать?
— Ветер, как человек – злится.
Здесь автор использует приём – олицетворение. -Какое слово в этой строчке подскажет, как читать эти слова? — Как ветер может стучать в окно? — Подготовьте выразительное чтение этой части по плану самостоятельно. — Кто попробует прочитать? — Почему прозвучало по-разному?
Чтение 3 части.
— В предыдущих частях автор рисует картину природы, а в этой части он
говорит о своих чувствах. — Докажите. Найдите эти строчки, прочитайте. — О чём просит автор? — Почему? — Какой знак стоит в конце предложения? — Для чего автор использует этот знак? — Автор просит зиму поскорее наступить. — Какие птицы уносят на крыльях последние дни осени? — Как они летят? — Почему они кричат? — Они, действительно, испугались? — Автор сравнивает. Определите, какой прием использовал автор?
— Почему журавли кричат? — Куда летят птицы? — Обратите внимание на постановку запятых в этих строчках.
После слова «раскричавшись», необходимо сделать паузу, почему?
— Подготовьте выразительное чтение этой части плану самостоятельно. — Обратите внимание на знак, который стоит в конце 3 части.
Как он называется ? — Как вы думаете, почему здесь поставлен этот знак? — Я думаю, что вам будет интересно узнать, как заканчивается это стихотворение.
Подбери строчки из стихотворения к картинкам.
восхищение
печаль
радость
удивление
удовольствие
любование
тоска
грусть
безразличие
Назовите автора стихотворения, которое мы сегодня читали.
Какое настроение вы почувствовали?
Знаете ли вы , что у этого стихотворения есть продолжение?
Попробуйте его найти и принести на следующий урок.
«Ласточки уходят» – Еженедельник натуралистов
Мы вступили в микросезон «Ласточки уходят». Это третий микросезон мини-сезона Белая Роса . Микросезоны в пределах Белая роса :
- Белая роса на траве (07 сентября – 11 сентября)
- Зов трясогузки (12–16 сентября)
- Уход ласточек (17 сентября — 21 сентября)
Эти времена года были установлены в 1685 году японским астрономом Сибукой Шункай и характерны для Японии. Однако то, что календарь ориентирован на Японию, не означает, что он неприменим к другим странам. Независимо от того, где вы живете, вы можете использовать эти времена года в качестве отправной точки для вашего личного исследования окружающего мира.
Чтобы отпраздновать этот сезон, мы исследуем ласточку и ее миграцию. Затем мы прочитаем хайку Бусона и Иссы. В этом сезоне мы также приглашаем вас написать собственное хайку, вдохновленное миграцией, и поделиться им с сообществом.
Ласточка
Термин «ласточка» относится к птицам, принадлежащим к семейству Hirundinidae отряда Passeriformes. Семейство Hirundinidae разделено на 19 различных родов и около 90 различных видов. (1) К птицам, относящимся к семейству Hirundinidae, относятся ласточки, ласточки и пилорамы.
Ласточки обычно описываются как маленькие птицы «с заостренными узкими крыльями, короткими клювами и маленькими слабыми ногами». (2) Многие ласточки имеют раздвоенный хвост с однотонным или металлически-синим или зеленым оперением. Ласточки проводят большую часть своего времени в воздухе, охотясь за насекомыми в поисках пищи.
Ласточки гнездятся в дуплах деревьев, зарываются в песчаные отмели или строят грязевые гнезда в искусственных сооружениях. Ласточки откладывают от 3 до 7 яиц за кладку. (2)
Миграция ласточек
Ласточки считаются мигрирующими на большие расстояния. Дальний перелетчик – это любая птица, преодолевающая несколько сотен миль во время сезонной миграции. Ласточки, как и большинство перелетных птиц, начинают улетать на юг, когда температура начинает падать, а световой день уменьшается.
Деревенская ласточка, домовая ласточка, краснопоясничная ласточка, песчаная ласточка и тихоокеанская ласточка в летние месяцы проживают в Японии. Когда наступает осень, эти птицы начинают мигрировать в более теплые страны, включая Тайвань, Филиппины, Индонезию и Малайзию. Графика ниже предоставлена Японским обществом диких птиц и является отличной иллюстрацией их мигрирующих моделей.
Объявления
Некоторые забавные факты о ласточках
Следующие забавные факты о ласточках взяты с веб-сайтов Все о птицах и Жизнь с птицами
- Деревенская ласточка — самый многочисленный и широко распространенный вид ласточек в мире. Он гнездится по всему Северному полушарию и зимует на большей части Южного полушария.
- Деревенские ласточки когда-то гнездились в пещерах по всей Северной Америке, но теперь строят свои гнезда почти исключительно на искусственных сооружениях.
- Ласточки всегда пьют на лету, летая низко, чтобы глотнуть воды.
- До того, как были поняты тайны миграции, считалось, что ласточки зимуют, зарывшись в иле прудов и озер.
Вы можете прочитать больше интересных фактов о ласточках и других птицах, посетив Все о птицах и Жизнь с птицами .
Ласточки в хайку
Всемирная база данных киго сообщает нам, что ласточка может быть многосезонным киго. (7) Например, если вы говорите «первая ласточка сезона», вы говорите о весне. Если в вашем хайку упоминаются маленькие ласточки, то ваше хайку относится к лету. Перелетные ласточки помещают хайку осенью. «Ласточки за зиму» или «ласточки, оставшиеся позади» становятся зимними киго. Следует отметить, что эти ссылки на движение ласточки во многом связаны с вашим местоположением. Так что вполне возможно, что первая ласточка сезона может относиться к зимним месяцам, если вы живете в тропиках.
Имея это в виду, давайте прочитаем хайку!
Бусон
Эти первые несколько хайку Бусона были переведены в однострочные стихотворения, отражающие традиционный японский стиль. Поскольку хайку изначально были переведены именно так, я решил сохранить их в этой форме вместо того, чтобы пытаться уложить перевод в общепринятую трехстрочную форму.
Порхая покидает комнату с золотыми экранами, ласточка (Перевод Юки Сава и Эдит Маркомб Шифферт)
За складским рядом дорога, занятая стайками деревенских ласточек. (Перевод Х. Г. Хендерсона)
На фоне заката Ласточки возвращаются домой (Перевод Уильяма Р. Нельсона и Такафуми)
Исса
Исса дарит нам наше гнездышко несколько вдохновленных ласточками хайку
травинки плескаться в приливе... ласточка летит (перевод Дэвида Лануэ)
когда они ушли? все ласточкины гнезда пустой (перевод Дэвида Лануэ)
И, наконец,
, когда вы вернетесь не забывай мой дом! улетающие ласточки (перевод Дэвида Лануэ)
Приглашение на хайку
На этой неделе хайку приглашает написать хайку или сэнрю, в которых упоминается миграция птиц. Не стесняйтесь использовать любую птицу, которая лучше всего подходит для вашей среды.
Поделитесь своим хайку в комментариях ниже или опубликуйте на своей странице и дайте ссылку на этот пост. Я не могу дождаться, чтобы прочитать то, что вы пишите!
Ресурсы
- «Ласточка»; Википедия
- «Ласточка»; Британника
- «Основы миграции птиц: как, почему и куда»; Все о птицах
- «Руководство по наблюдению за деревенскими ласточками»; Общество диких птиц Японии
- «Деревенская ласточка»; Все о птицах
- «21 факт о Ласточке»; Жизнь с птицами
- «Ласточка (цубамэ)»; Всемирная база данных киго
- «Хайку Йоса Бусона»; Terebess Asia Online: документ Word
- Дэвид Лануэ; Хайку Гай
- Хайку Бусона были найдены в «Хайку Йоса Бусона» и в файле, найденном на Terebess Asia Online.
- хайку Иссы были найдены в базе данных World Kigo и на странице хайку Дэвида Лануэ из Кобауаши Иссы.
Поддержка NaturalistWeekly.com!
Хотите поддержать нашу работу? Посетите книжный магазин «Еженедельник натуралистов» и просмотрите тщательно отобранные списки книг стихов и хайку. Или возьмите подарочную карту, которую можно использовать во всем магазине.
Еженедельник Naturalist принимает пожертвования на кофе и журналы
Объявления
Нравится:
Нравится Загрузка…
Воскресное утро Уоллеса Стивенса
I
Самодовольство пеньюара и позднего
Кофе и апельсины в солнечном кресле,
И зеленая свобода какаду
На ковре смешаться, чтобы рассеяться
Святая тишина древних жертвоприношений.
Она немного мечтает, и она чувствует темноту
Посягательство той старой катастрофы,
Как безмолвие темнеет среди водяных огней.
Острые апельсины и ярко-зеленые крылышки
Кажется, что-то в какой-то процессии мертвых,
Бесшумно петляя по широкой воде.
День как широкая вода, без звука,
Застыл для прохождения ее мечтательных ног
За моря, в безмолвную Палестину,
Власть крови и гробницы.
II
Почему она должна отдавать свою награду мертвым?
Что такое божественность, если она может прийти
Только в безмолвных тенях и во сне?
Неужели она не найдет в утешении солнца,
В острых фруктах и ярко-зеленых крыльях или еще
В любом бальзаме или красоте земли,
Вещи, которыми нужно дорожить, как мысль о небесах?
Божественность должна жить внутри себя:
Страсти дождя или настроения в падающем снегу;
Скорбь в одиночестве или непокорность
Восторги, когда цветет лес; порывистый
Эмоции на мокрой дороге осенними ночами;
Все удовольствия и все боли, вспоминая
Ветка лета и ветвь зимы.
Таковы меры, предназначенные для ее души.
III
Юпитер в облаках имел свое нечеловеческое рождение.
Не вскормила его мать, не дала милая земля
Широкие движения к его мифическому разуму.
Он ходил среди нас, как бормочущий король,
Великолепный, ходил бы среди своих ланей,
До нашей крови, смешанной, девственной,
С небом принес такое возмездие за желание
Даже лани разглядели его в звезде.
Наша кровь потерпит неудачу? Или это будет
Кровь рая? И земля
Кажется, весь рай, который мы узнаем?
Тогда небо будет гораздо дружелюбнее, чем сейчас,
Часть труда и часть боли,
И следующий в славе непреходящей любви,
Не эта разделяющая и равнодушная синева.
IV
Она говорит: «Я довольна, когда будят птиц,
Прежде чем они полетят, проверьте реальность
О туманных полях, их сладких расспросах;
Но когда птицы улетают, а их теплые поля
Не возвращайся больше, где же тогда рай?»
Пророчеств нет,
Ни какой старой химеры могилы,
Ни золотое подземелье, ни остров
Мелодичный, где духи вернули их домой,
Ни дальний юг, ни облачная пальма
Далеко на небесном холме, выдержавшем
Пока длится апрельская зелень; или выдержит
Как и ее воспоминание о проснувшихся птицах,
Или ее желание на июнь и вечер, навеянное
По завершению крыльев ласточки.
В
Она говорит: «Но в удовлетворении я все еще чувствую
Потребность в каком-то нетленном блаженстве».
Смерть — мать красоты; следовательно от нее,
В одиночестве исполнятся наши мечты
И наши желания. Хоть она листья сыплет
Верного уничтожения на наших путях,
Путь больной печали, много путей
Где триумф звенел своей нахальной фразой, или любовь
Прошептал немного от нежности,
Она заставляет иву дрожать на солнце
Для девушек, привыкших сидеть и смотреть
На траве, встали на ноги.
Она заставляет мальчиков собирать новые сливы и груши
На заброшенной тарелке. Вкус девы
И скитаться страстно в сорной листве.
ВИ
Нет ли смены смерти в раю?
Спелые плоды никогда не опадают? Или сучки
Всегда тяжело висеть в этом идеальном небе,
Неизменный, но так похожий на нашу гибнущую землю,
С реками, подобными нашим, которые ищут моря
Они никогда не найдут те же отступающие берега
Который никогда не соприкасается с невнятной болью?
Зачем ставить грушу на эти речные берега
Или приправить берега ароматом сливы?
Увы, что они там должны носить наши цвета,
Шелковые плетения наших дней,
И подбери струны наших безвкусных лютней!
Смерть мать красоты, мистическая,
В чьей горящей груди мы изобретаем
Наши земные матери ждут, бессонно.
VII
Гибкое и буйное кольцо мужчин
Буду петь в оргии летним утром
Их неистовая преданность солнцу,
Не как бог, а как бог,
Обнаженный среди них, как дикий источник.
Их пение будет пением рая,
Из их крови, возвращаясь в небо;
И в их пение войдет, голос за голосом,
Ветреное озеро, которым наслаждается их господин,
Деревья, похожие на серафин, и гулкие холмы,
Этот хор между собой много позже.
Они должны хорошо знать небесное общение
О людях, которые погибают, и о летнем утре.
И откуда они пришли и куда они пойдут
Роса на ногах их явится.
VIII
Она слышит на этой беззвучной воде
Голос, который кричит: «Гробница в Палестине
Разве крыльцо духов не задерживается.