Детские стихи петербургских поэтов: Елена Евсеева — Стихи для детей: читать лучшие детские стихотворения

Литературно-музыкальный фестиваль «Остров фортов» | Кронштадт

В музейно-историческом парке Кронштадта «Остров фортов» 26 и 27 сентября пройдет одноименный литературно-музыкальный фестиваль. Он приурочен ко Всемирному дню туризма и включен в перечень мероприятий социальной акции «Неповторимое очарование гостеприимного Санкт-Петербурга».

Реализация потенциала Кронштадта как направления для отдыха и путешествий является одной из ключевых задач «Острова фортов». Поэтому проект активно поддерживает инициативы, нацеленные на развитие сферы туризма Санкт-Петербурга.

В рамках двухдневного фестиваля запланирована программа культурно-развлекательных мероприятий для всех возрастов. Жителей Кронштадта и гостей города ждут литературные и поэтические встречи, образовательно-творческие активности, а также насыщенная концертная программа от исполнителей самых разных музыкальных жанров.

Темы моря, путешествий и приключений во все времена вдохновляли людей на творческие свершения. В Кронштадте они исторически встречаются друг с другом, и поэтому именно здесь семейный фестиваль в уикенд-формате призван объединить любителей литературного, музыкального, художественного творчества всех возрастов в атмосфере «колыбели» российского военно-морского флота.

Первый день фестиваля откроется на Главной площади парка встречей с петербургским путешественником, писателем и художником Александром Ингилевичем. Член Санкт-Петербургского городского отделения Русского Географического Общества, Александр проведет большой public-talk о морских путешествиях в дальние страны – от Египта до острова Кокос, а также по разным уголкам России, расскажет об увлекательных подводных экспедициях, а также поделится секретами заповедей настоящего путешественника. Не обойдется и без творческого продолжения: в рамках встречи Александр прочитает стихотворения собственного сочинения, а также совместно с Асей Ингилевич проведет на набережной Каботажной гавани детский арт-плэнер на морскую тему.

Маленьких посетителей фестиваля ждет насыщенная программа от детского экологического журнала «У Лукоморья». На сцене парка выступят юные поэты и детский кукольный театр, а также пройдут активности, посвященные актуальной теме экологии и бережного отношения к природе моря.

На два дня парк «Остров фортов» станет точкой притяжения для петербургских литераторов и самых разных направлений. Клуб молодых поэтов «21 poetry» совместно с трип-хоп исполнителем Nocturnal One проведет музыкально-литературный стихотворный перфоманс. Другое поколение мастеров слова представляет проект «Петербургские мосты». Его резиденты — члены Союза писателей Санкт-Петербурга, лауреаты всероссийских литературных премий и конкурсов Галина Илюхина, Евгений Антипов, Алексей Ахматов – представят публике свои стихотворения и рассказы. Музыкальными участниками первого дня фестиваля станут Филипп Иванов и группа «вИселье», а хедлайнером вечера — популярный петербургский live-band проект «Dabu Davout», совмещающий в своих выступлениях электронную музыку с живыми инструментами и вокалом.

Следующий день фестиваля откроет выступление поэтического клуба «Литературная гостиная» — известной в Санкт-Петербурге открытой площадки для всех ценителей поэзии. В течение дня на сцене парка в формате «открытого микрофона» свои произведения на тему морских и сухопутных путешествий прочитают молодые петербургские поэты.

Отдельное место в программе второго дня фестиваля «Остров фортов» занимает тема разнообразия культур и менталитетов народов России. Ее воплотят в интерактивном выступлении участники федерального проекта «Зов Земли». В образовательно-развлекательном формате посетителей фестиваля через стихи, рассказы и костюмированные выступления познакомят с уникальным культурным наследием кочевников России. Кроме того, Главная площадь парка впервые станет местом для профессиональной театральной постановки: молодые актеры кафедры режиссуры и актерского искусства эстрады СПБГИК представят в формате уличного концерта эстрадный танец, номер в жанре клоунады и пластическую постановку.

Кроме того, в рамках фестиваля «Остров фортов» соберет исполнителей самых разных музыкальных направлений: свои композиции гостям подарит молодой композитор, актер Театра эстрады им. Аркадия Райкина — Александр Алексин, а также инди-рок-коллектив «Невестина». Ярким завершением праздника творчества станет выступление рэп-исполнителя VAVA, участника хип-хоп объединения PITCH.

Программа музыкально-литературного фестиваля «Остров фортов» ждет посетителей в последние выходные дни сентября с 12 до 19 часов. Вход на фестиваль будет бесплатным для всех категорий граждан. Мероприятие пройдет при поддержке музыкального информационного партнера – радио MEGAPOLIS 89,5 FM.

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ 

26 сентября 2020 г.:

12.00 – 13.00 – Public-talk о путешествиях от писателя, художника, члена Русского географического общества Александра Ингилевича

13.00 – 13.40 – Детский арт-пленэр «Морские этюды» от Александра и Аси Ингилевич на берегу Каботажной гавани

13.00 – 13.40 – Программа для юных посетителей от Детского экологического журнала «У Лукоморья»: мастер-классы о бережном отношении к природе моря, детский кукольный театр и литературное чтение

14. 40 – 15.10 – Музыкально-стихотворный перфоманс поэтического клуба «21 poetry» совместно с Nocturnal One (1 часть)

15.10 – 15.50 – Музыкальный гость: Филипп Иванов и группа «вИселье»

15.50 – 16.20 – Музыкально-стихотворный перфоманс поэтического клуба «21 poetry» совместно с Nocturnal One (2 часть)

16.20 – 16.40 – DJ-сет

16.40 – 17.40 – Открытые чтения участников литературного проекта «Петербургские мосты» — членов Союза Писателей Санкт-Петербурга

17.40 – 18.00 – DJ-сет

18.00 – 19.00 – Live-band «Dabu Davout»

27 сентября 2020 г.:

12.00 – 13.00 – Чтения в формате «открытого микрофона» от участников поэтического клуба «Литературная гостиная»

13.00 – 14.00 – Интерактивная программа проекта «Зов Земли» о культуре кочевых народов России

14.00 – 14.30 – Акустическое выступление Александра Алексина, актера Театра эстрады им. А. Райкина

14:30 – 15.10 – Открытые чтения поэта Александра Леппика и независимых поэтов Санкт-Петербурга

15. 10 – 15.40 – Indie-rock band «НЕВЕСТИНА»

15.40 – 16.40 – Программа от молодых авторов петербургского поэтического клуба

«ЗЕРНО ПОЭЗИИ»

16.40 – 17.40 – Театральные мини-постановки актеров курса Л.В.Попова кафедры режиссуры и актерского искусства эстрады СПБГИК

17.40 – 18.00 – DJ-сет

18.00 – 19.00 – выступление VAVA (хип-хоп объединение Pitch)

Учительница из Петербурга пожаловалась на увольнение после чтения стихов Хармса на уроке. Как в 2022 году поэтов снова стали звать «врагами народа»

Общество

Петербургская учительница Серафима Сапрыкина сообщила, что была вынуждена уволиться из школы после чтения детям стихов Александра Введенского и Даниила Хармса. А директор учебного заведения якобы назвала поэтов «врагами народа» и даже «пособниками фашистов». Городские чиновники версию педагога опровергают, настаивая, что она написала заявление по собственному желанию. Эта история стала одной из самых обсуждаемых: ее уже прокомментировали историк Лев Лурье, депутаты Милонов и Вишневский, министр образования РФ Кравцов и даже пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Рассказываем, как конфликт в одной из петербургских школ превратился в главную новость страны.

«Стихи «врагов народа» и «пособников фашистов»»

В воскресенье, 6 февраля, петербурженка Серафима Сапрыкина разместила в своем Facebook запись, в которой рассказала, как еще в декабре прошлого года вынуждена была уволиться из гимназии номер 168. По словам учительницы, тогда ее вызвала к себе директриса школы Светлана Лебедева и потребовала уволиться из-за занятия, на котором Сапрыкина «читала десятиклассникам стихи «врагов народа» и «пособников фашистов» Введенского Александра Ивановича и Хармса Даниила Ивановича».

«Эти люди, по выражению директора, были заслуженно схвачены НКВД и умучены за свои «преступления», и их стихи можно обсуждать только «на ваших богемных кухнях», — написала Сапрыкина в соцсети, — я пыталась что-то лепетать о реабилитации, на что присутствующий там заведующий музеем, полковник (80 лет, постоянно таскает в школу военных для укрепления патриотизма, дети уже вопят) сказал мне, что в те годы реабилитировали всех подряд. Я говорила о Мандельштаме и Гумилеве, но они тоже враги. Если я не уволюсь сама, то меня «уволят по статье утрата доверия», так как мне нельзя доверять детей, я совершенно неподконтрольна».

При этом, настаивала в своем посте учительница, администрация знала об уроке заранее, так как его идея предварительно отговаривалась с завучем. Тем не менее Сапрыкина вынуждена была уволиться. По словам учительницы, в конце прошлого года она испугалась скандала и не стала публично говорить об этой истории, однако затем передумала. «Если не говорить о таких ситуациях, если не назвать зло по имени, то ведь, ребята, новый 37-й вот он, на шаг ближе к нам и нашим детям», — резюмировала она.

Вскоре после написания поста она согласилась на интервью с «Собака.ru», однако затем перестала выходить на связь. Дозвониться до директора школы и пресс-службы комитета по образованию редакции не удалось.

«Хармс и Введенский от этой истории были бы в восторге»

Пост Сапрыкиной очень быстро разлетелся по соцсетям, где началась кампания в поддержку уволенной учительницы. Учителя и другие пользователи начали делать публикации в поддержку Сапрыкиной.

«По тому, что пишут СМИ ситуация выглядит самым скандальным образом, — поделился своим мнением с «Собака.ru» учитель истории и обществознания, автор Telegram-канала «Здравствуйте, Кирилл Александрович» Кирилл Загустин, — мы, конечно, не знаем, какие именно произведения Хармса там читали, и, может быть, там с определенной, малой, вероятностью, там есть что-то неэтичное, но это вызывает сомнение. И тут принципиально, что урок был согласован с завучем. Поэтому скандал и возмущение учителя выглядят абсолютно оправданными. И очень радует, что ситуация привлекает такое внимание. Очень надеюсь, что ситуация разрешится в пользу учителя».

«Хармс и Введенский давно вошли в историю русской литературы и стали классиками XX века. К тому же Хармс писал замечательные детские стихи, мои дети в частности их читали. Так что это просто вопиющий случай. Мне удивительно, что учительница уволилась, требовать уволиться на основании чтения стихов в принципе невозможно. Мне кажется, что эта история должна была обсуждаться сразу. Удивительно, что она так долго оставалась неизвестной. Другое дело, что, подозреваю, Хармс и Введенский от этой истории были бы в восторге. Они любили провоцировать публику, их такая реакция даже порадовала бы, ведь и при жизни у них были как восторженные почитатели, так и такие ненавистники», — полагает заведующий научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ Максим Кронгауз. 

Также в поддержку Сапрыкиной высказались политики и общественные деятели. Депутат петербургского ЗакСа Борис Вишневский написал в комитет по образованию запрос с просьбой разобраться в истории с увольнением учительницы. Возмущен ситуацией и петербургский историк Лев Лурье: «Это, с одной стороны, некая особенность нашего времени с любовью начальства к авторитарно-тоталитарному, которая доносится до низовой бюрократии, в том числе школьной, позволяющей себя вести по-советски», — сказал он в беседе с редакцией.

Высмеял позицию администрации школы и Иван Ургант в своем вечернем шоу на Первом канале, предложивший выдать директрисе «сталинскую премию».

«Никто не вынуждал, не увольнял»

За считанные часы скандал вышел на федеральный уровень: ситуацию с увольнением Серафимы Сапрыкиной даже вынужден был комментировать пресс-секретарь президента Дмитрий Песков. Он отметил, что в истории нужно разбираться, однако сначала удостовериться в ее достоверности.

«Нужно сначала выяснить, так это было или не так это было. Сейчас такое количество неточной или просто лживой информации, что прямо сиюминутно реагировать на нее — дело незавидное. Нужно сначала все-таки все переподтверждать», — заявил Песков.

Вскоре последовал комментарий и от городских властей. В администрации Центрального района Петербурга (в котором и находится 168-я школа), сообщили, что учительницу «никто не вынуждал, не увольнял». «Есть ее заявление. Она написала это заявление», — сообщили журналистам чиновники. Также во лжи учительницу обвинил известный депутат Госдумы (а в прошлом петербургского ЗакСа) Виталий Милонов.


Виталий Милонов

Об увольнении Серафимы Сапрыкиной, цитата по «Говорит Москва»:

Судя по информации из Санкт-Петербурга, эта учительница просто всех обманула, налгала. Конечно, никто не запрещает читать Введенского и Хармса. Это абсолютное вранье. Просто стыдно, что учительница из провинции позволяет себе так нагло лгать о петербургских традициях образования. Что она несет, Господи? Такого не может быть по определению. Даниил Хармс учился в школе в Санкт-Петербурге. Я бы немного возмутился, если бы она цитировала раннего Юза Алешковского, поскольку девиантная лексика, но Хармса? Это просто ерунда, как не стыдно?! Я думаю, ей нужно извиниться за ту ложь, за оскорбления, которые она нанесла всем петербургским и ленинградским учителям

Впрочем, уже вечером понедельника министр образования страны Сергей Кравцов однозначно высказался в поддержку уволенной учительницы.

«У нас учителя живут своей работой, своим делом, творчески вкладываются в развитие программ, стараются дать детям максимум, и если в ответ административный работник будет включать «дубину» по поводу и без, что мы получим на выходе? Считаю, что учитель должен быть полностью восстановлен в своих правах, продолжить работу с детьми, и сейчас вместе с регионом проверяем всю эту ситуацию. Призываю административных работников более чутко относиться к педагогам», — сказал Кравцов, чьи слова привели в понедельник ТАСС в пресс-службе Минпросвещения.

«Может быть, таких случаев будет больше, может, меньше»

Согласится ли сама Сапрыкина на восстановление в школе — неизвестно. Между тем это уже не первый громкий случай увольнения педагога в Петербурге за последнее время. В октябре учительницу биологии Ольгу Щеголеву уволили из школы при консерватории имени Римского Корсакова за то, что она вела в Instagram блог о секс-просвете. При этом аккаунт был помечен «18+».

«Мне кажется, что проблемы носят больше локальный характер, нежели системный, у нас там в Петербурге достаточно много школ, и два подобных инцидента за полгода представляются проблемами конкретных администраций, которые на 90-95% ответственны за климат внутри школ. Во-многих школах существует и реализуется в выборе методов свобода в выборе ведения формы урока и сохраняется свобода заниматься внеурочной деятельностью. Так что, скорее, исключения» , — полагает учитель Кирилл Загустин.

С этим мнением согласен и Лев Лурье, впрочем, он отметил, что в будущем подобных инцидентов может стать больше. «Я не знаю, что будет, мы явно живем в рубежное время, куда мы придем в течение ближайших месяцев и годов непонятно. Может быть, таких случаев будет больше, может, меньше, но одна из основных особенностей русского народа, русской интеллигенции и школьной системы, что всегда есть способы для хорошего учителя донести свои убеждения и знания до учеников, чтобы даже самая отвратительная администрация этого не знала. Хотя, как показывают эти случаи, это, конечно, рискованно для учителя», — заключил он.

Следите за нашими новостями в Telegram

Автор:

Константин Крылов,

ИНТЕРВЬЮ С ПИТЕРОМ МАЙНКЕ | ARTSMANIA

Анита Малхотра

Живущий во Флориде поэт и писатель Питер Мейнке является автором 14 сборников стихов, в том числе семи в серии стихов Питта (University of Pittsburgh Press). Он также опубликовал два сборника рассказов, две детские книги и руководство по написанию и чтению стихов. Его сборник рассказов «Настройщик фортепиано » получил премию Фланнери О’Коннор за короткометражный рассказ в 1919 году.86, и он также получил множество наград за свои стихи, в том числе три от Поэтического общества Америки.

Мейнке в течение 27 лет руководила писательской мастерской в ​​петербургском Эккерд-колледже и работала постоянным писателем в более чем дюжине других колледжей и университетов. В 2009 году он был назначен первым в истории поэтом-лауреатом Санкт-Петербурга.

Анита Малхотра взяла интервью у Мейнке 23 декабря 2011 года в его доме в Санкт-Петербурге, где он живет со своей женой Джин Кларк, художницей журнала New Yorker, иллюстрировавшей многие его книги.

Питер Мейнке в своем доме в Санкт-Петербурге, штат Флорида, 23 декабря 2011 г. (фото Аниты Малхотра)

AM: Как вы заинтересовались поэзией?

Meinke: Я заинтересовался, когда был совсем маленьким, после того, как нашел сборники стихов и антологии, которые были у моей мамы. Я думаю, что одним из них была сокровищница Оскара Уильямса . Почему-то мне это просто понравилось. Это было в Бруклине, и мы были восходящей семьей рабочих. Мой отец был торговцем, который постепенно стал преуспевающим продавцом. Все мои друзья хотели играть за «Бруклин Доджерс», поэтому я подумал, что будет разумнее держать в секрете свое пристрастие к поэзии, и никому не говорил, что пишу ее до старшей школы. Я показал несколько стихов паре учителей, и они заставили меня встать и прочитать их, так что меня немного поддразнили. Я ничего не публиковал и не печатал, но в моем школьном ежегоднике написано: «Питер Мейнке — хочет стать писателем. Вероятно, будет: цензура». И это сбылось, к моему большому удивлению.

«Ночной поезд и золотая птица» (1977), первый сборник стихов Мейнке Питта Пресса

После школы я поступил в Гамильтон-колледж. Это было в начале 50-х, тогда не было писательских мастерских. Я писал очень старомодные стихи и публиковал их в литературных журналах Гамильтона. Когда я закончил школу, меня призвали. Корейская война только что закончилась, но нас все равно призвали в армию. К счастью, меня отправили в Германию и разместили рядом с парой друзей, которые тоже интересовались писательством. Мы вместе ездили в Париж и бродили по следам Фицджеральда, Хемингуэя, Паунда и других. В течение двух армейских лет я продолжал писать и серьезнее думал о себе как о поэте, но ничего не посылал.

AM: Как складывалась ваша карьера учителя и поэта?

Meinke: Вернувшись домой в Нью-Джерси, я сначала пошел работать на своего отца, успешного продавца листового металла в Нью-Джерси. Мне это особенно не нравилось, поэтому папа Жанны, который был продавцом недвижимости, попросил меня работать у него, и было очень легко получить лицензию и продавать дома. Однажды я показывал клиенту дом и вел светскую беседу. Я спросил его, чем он зарабатывает на жизнь, и он ответил, что работает учителем в средней школе Маунтин-Лейкс. Я сказал: «О, когда-то мне было интересно преподавать», что было отчасти правдой. — Чему бы вы научили? — спросил он, и я сказал: «Английский». «Это действительно забавно, — сказал он. — Учителя английского языка вчера призвали в армию. Меня словно ударила молния. Я оставил его на месте, пошел туда, подал заявку на работу и получил ее. В те времена это было несложно – всех мужчин призывали. И вот как я начал.

Мейнке с женой, иллюстратором Жанной Кларк (фото Дианы Коэн)

Два года я преподавал английский язык, и мне нравилось преподавание, но не было времени писать. Итак, в 1960 году мы с Жанной взяли двоих наших детей и поехали в Анн-Арбор с небольшой стипендией и без денег. Я получил степень магистра английской литературы в Мичиганском университете, а затем был принят на работу в Университет Хэмлайна, где я получил степень доктора философии. в Миннесотском университете. В эти годы я постоянно писал и начал публиковаться в маленьких журналах. В 19В 66 лет мне предложили работу в новой школе Флорида Пресвитерианской, которая в 1972 году стала Колледжем Эккерд. Я устроился преподавать в колледже и писать стихи, а после длительного ученичества начал публиковаться в таких журналах, как The New Republic, Poetry и The Georgia Review.

В середине 70-х я принял участие в большом поэтическом конкурсе, организованном University of Pittsburgh Press. Я занял второе место после Гэри Сото, и они ответили, что им очень понравилась моя рукопись — пожалуйста, попробуйте еще раз в следующем году. Прежде чем я смог попробовать их снова, Пол Циммер позвонил мне и сказал: «Мы все равно хотим опубликовать вашу книгу». Он назывался Ночной поезд и Золотая птица — и они до сих пор являются моим издателем.

В промежутке между семью книгами о Питте я публиковал другие вещи — художественную литературу, книжки. детские книги, книгу о писательстве — что нам нравится делать, потому что часто Жанна может их проиллюстрировать. Так что в основном я вел очень спокойную жизнь. Как только я получил первую книгу с Питтом, я остался с тем же издателем, жил в том же доме и продолжал делать одно и то же каждый день.

Расположение сердца

все мои планы самоубийства смешны
я никогда не могу вспомнить местонахождение сердца
слишком дешево разбить машину
слишком тошно чтобы порезать запястье
однажды спрыгнул с моста
чуть не напугал себя до смерти
затем провел две туманные недели
жду новые очки

конечно я очень хочу жить
продолжаю поиски
самый большой в мире неизвестный дешевый ресторан
и стихотворение полное обычных слов
о простых вещах
в безутешных ритмах сердца

– из Ночной поезд и Золотая птица, University of Pittsburgh Press 1976

AM: Вы очень рано нашли свою нишу.

Мейнке преподает в колледже Экерд, Флорида, 1980-е годы

Мейнке: Мне повезло. Я всегда любил писать стихи и начал писать очень рано. Как-то меня зацепило звучание стихов. И я думаю, что развил свой собственный голос, потому что у меня не было ни учителей, ни друзей-поэтов, пока я не сформировался. Так что меня просто учили поэты, которых я читал и запоминал. Сначала я звучал как Эдгар Аллен По, а затем, возможно, как Джон Донн в колледже, а затем постепенно у меня развился голос, который, как мне сказали читатели, является узнаваемым стихотворением Мейнке.

AM: Как вы думаете, что характеризует стихотворение Мейнке?

Meinke: Они сильно различаются, но рядом всегда скрывается немного юмора. По сути, это мрачный взгляд на мир, но достаточно жизнерадостный. Здесь есть и политика, и антивоенные стихи, хотя я стараюсь не звучать так, будто проповедую. О семье написано много стихов, потому что вокруг нас росли четверо детей. Я не кричащий поэт, и скорее местный поэт, чем государственный или южный поэт.

AM: Откуда вы черпаете вдохновение для стихов?

Идиллическая, обсаженная деревьями улица рядом с домом Мейнке

Мейнке: Обычно мне в голову приходит какая-то фраза – она просто всплывает в голове. Это часть вдохновения. И я обычно ношу с собой блокнот. Если я увижу змеешейку, сидящую на бревне, похожую на аллигатора, я остановлюсь и запишу это. Если я услышу живой разговор, я запишу его. Я стараюсь ждать фраз, которые приходят ко мне. Я не сажусь и не думаю, что напишу сонет, например, или стихотворение о природе.

Мне нравится играть со словами, и именно тогда я чувствую себя самым счастливым. Я просто сижу там утром, и все тихо, и я ошибочно думаю: «Я могу сделать это в самый раз». Это одна из привлекательных сторон написания стихов — думать, что вы можете написать действительно идеальное стихотворение. Такого может и не быть, но у вас возникает такое чувство, когда вы делаете это — перебираете каждую строку, знаки препинания и интервалы. Я говорю своим студентам, что если вам не нравится переписывать и возиться со своими стихами, возможно, это не ваше дело. Ты слишком рано сгоришь, и твои стихи не дойдут до того, куда должны.

Совет нашему сыну

Хитрость в том, чтобы прожить свои дни
так, как будто каждый из них может быть последним
(ибо они идут быстро, и молодые люди теряют свою жизнь
странным и невообразимым образом)
но в в то же время запланируйте дальнюю дальность
(ибо они идут медленно: если вы переживете
разбитое лобовое стекло и разрыв снаряда
, вы достигнете
в нашем приближении здесь ниже
рая или ада).

Точнее, между пионом и розой
растения тыквы и шпината, репы и помидоров;
красота есть нектар
а нектар в пустыне спасает-
но желудок жаждет более сильного пропитания
чем медовая лоза.
Итак, женитесь на красивой девушке
, увидев ее мать;
говорить правду одному человеку,
работать с другим;
и всегда подавай хлеб к вину.

Но, сынок,
всегда подавай вино.

  – из Liquid Paper: New & Selected Poems , University of Pittsburgh Press 1991

AM: Как вы узнаете, что одно из ваших стихотворений закончено?

Мейнке за своим письменным столом 23 декабря 2011 г. (фото Аниты Малхотра)

Мейнке: У Йейтса была полезная поговорка: «Я знаю, что все готово, когда что-то щелкает в моей голове». Когда я переписываю, наступает момент, когда я достигаю точки, когда стихотворение не только говорит то, что я хочу сказать, но и выглядит на странице так, как я хотел бы, чтобы оно выглядело. Затем я получаю этот щелчок в голове, если мне повезет, и начинаю еще один. Есть еще одна поговорка, что стихотворение никогда не кончается, а только бросается. В этом тоже есть доля правды. Я даже вносил небольшие изменения в стихи, которые были опубликованы в хороших журналах, таких как 9.0007 The Atlantic , понимая, что мне не нужно это наречие или что-то в этом роде. А потом еще мелкие изменения даже из книги в новое издание книги.

Я много переписываю, и почти полностью переписываю звук. Поэтому, если у меня там есть пара звуков «О», а стихотворение близится к концу и это мрачное стихотворение, я пытаюсь найти еще и меняю слова, или опускаю их, или перемещаю их. Я говорю своим ученикам: «Следуйте за музыкой, а не за мыслью». Мысль останется. Из-за того, что я так внимательно смотрел на свои стихи, в основном на звук, меня постепенно раздражали знаки препинания, поэтому за последние десять лет я перестал использовать запятые, точки, двойные кавычки и точки с запятой. Это очень странно. Сначала редакторы спросили: «Что вы делаете?» И я сказал: «Ну, мне нравится, как оно выглядит, и это стихотворение, которое люди могут узнать как мое».

The Chattaway, местный ресторан, вдохновивший Майнке на создание одного из стихотворений (фото Аниты Малхотра) чувствую себя хорошо

Думаю, я сейчас выйду
и поставлю свою таверну на

– из Lassing Park , Yellow Jacket Press 2011

AM: Что вы получаете от чтения ваших стихов аудитория?

Meinke: Поэзия, по крайней мере, в Америке, пожалуй, наименее популярная форма письма. Вы не продаете много книг, и вы настолько одиноки, что очень полезно получить какую-то человеческую реакцию. Обычно это поддерживает, и вы узнаете, какие стихи зрители любят больше всего, а какие, кажется, оставляют их позади. Я думаю, что вы не должны делать слишком много чтений. Филип Левин, наш поэт-лауреат, даже утверждает, что чтение вредно для человека. Писатели ищут легкого смеха, сентиментальных или показных риффов, и это может разрушить их поэзию. Но я не думаю, что это относится к большинству поэтов — мы не так уж востребованы. Я стараюсь писать, особо не думая о публике. Я просто пытаюсь понять, чтобы это звучало хорошо для меня. Поэтому я думаю, что чтения могут быть полезными, если вы не относитесь к ним слишком серьезно, и бурные аплодисменты не заставят вас думать, что вы действительно замечательный, замечательный поэт.

AM: Расскажите мне о своих рассказах.

Meinke: Долгое время в голове и блокнотах копилось множество разговоров и идей. В конце концов, когда я не мог вместить их в стихи, я начал писать их в рассказах, и мне с ними очень повезло. Первая коллекция — The Piano Tuner — получила в 1986 году премию Фланнери О’Коннор и издается до сих пор. Следующий называется Unheard Music, , он вышел всего несколько лет назад. Сейчас я, кажется, пишу меньше рассказов, потому что 9 лет пишу серию эссе под названием «Записная книжка поэта».0007 Creative Loafing , альтернативная газета Тампа-Бэй. В этих эссе моя идея заключалась в том, чтобы тайком внедрить поэзию в газетную читательскую аудиторию. Каждая запись начинается и заканчивается стихотворением, и берутся они, как правило, у современных поэтов. Я пытаюсь показать, что поэзия связана с тем, что происходит в мире, поэтому я написала о политике больше, чем когда-либо думала.

AM: Что значит быть поэтом-лауреатом Санкт-Петербурга?

Официальное постановление (подписано мэром в 2009 г.) объявляя Питера Мейнке первым поэтом-лауреатом Санкт-Петербурга, Флорида

Мейнке: Ну, они ожидают, что я буду участвовать в различных мероприятиях на общественном уровне. Например, когда в городе были двойные юбилеи двух Петербургов — российского 400 го и нашего 100 го , — я написал стихотворение о двух Петербургах, сравнив их. Это было немного спорно, потому что я написал: «Давайте праздновать с водкой и мимозами», и были люди, которым не нравилось публичное стихотворение, благосклонно относящееся к выпивке. Затем, в прошлом году, я написал длинное стихотворение под названием «Парк Лассинг», где мы идем гулять по утрам. Они хотели, чтобы я отметил все парки в Петербурге, но я не мог этого сделать, поэтому я просто написал стихотворение о нашем соседнем парке, который мы знаем и любим. Это своего рода гимн Лассинг-парку, как Вордсворт писал об озере Грасмир и нарциссах, которые он видел на прогулке.

Meinke:  И я оказывал другие услуги, о которых меня просили. Я провел мастер-класс для бездомных в центре города. Очень грустно, даже душераздирающе. Я прочитал некоторые из их стихов и вернул их с комментариями. Стихи часто были не совсем стихами, но все же огорчительными – страшными историями. Я думаю, это помогло им написать это и сказать вслух, что с ними произошло и почему. У некоторых из них были удивительные излияния великого патриотизма, несмотря на то, что они были здесь, в нищете, избиениях, грабежах, изнасилованиях, всевозможных бедствиях. И они пишут эти стихи о том, как они любят Америку. Это заставляет меня идти в атаку по-другому – лучше работать с бомжами.

Питер Мейнке в парке Лассинг в Санкт-Петербурге, Флорида, 23 декабря 2011 года. Парк вдохновил на создание одноименного стихотворения.

Лассинг Парк
 
. . . О Lassing мой O Lassing твой О Lassing наш навсегда!
Его кедры, боярышник, сладкие заливы, сосны, поддерживают наше гражданское здоровье
, открывая свои распускающиеся руки птицам любого пера
белое, коричневое, черное, смешанное: наше объединенное богатство0063 зеленое чудо парка   С переполненными сердцами
мы поднимаемся вместе с приливом и золотым трубным деревом
медовые горлышки, как тысяча жаворонков   Раны начинают
заживать, как бегуны  солдаты  рабочие  молодые и старые
проходят со всех сторон:   Эй, эй! Доброе утро’! Где ты был?
Мир широк и хорош или мог бы быть: хорош, как золото
, которое присыпано солнцем и ветром в нашем парке
Сквозь ураганы людей и богов, через добрую и злую погоду
О Лассинг мой О Лассинг твой О Лассинг наш навсегда
Май Набережные парки Санкт-Петербурга на все времена защищают наш город . . .

В вечернем herons rest
в дубах, изгибающихся к западу
, а Луна и звезды на их священной дуге
Держите свои ночные часы над лассированием

— Последний Стэнза Lassing Park» из Lassing Park and other Poems, Yellow Jacket Press 2011

AM: Какую роль поэзия может играть в жизни людей?

Чтение Мейнке в отеле Vinoy в Сент-Питерсберге, Флорида

Мейнке: Я думаю, что если бы поэзия была лучше представлена ​​в начальной школе, люди могли бы обнаружить, что она им нравится. Так много студентов посещают чтения поэзии в колледжах, которые никогда раньше не посещали, и подавляющее большинство говорит: «Мне это очень нравится». Но наша культура выступает против этого, потому что мы все больше и больше ориентируемся на скорость. Все быстро, а поэзия медленна. Теперь у них есть стихи в Твиттере. У вас может быть несколько замечательных стихов в Твиттере, но это редкость. Стихотворением в Твиттере многого не скажешь. Не случайно в английском языке нужен хотя бы сонет, чтобы сказать что-то трогательное или понятное.

Вы должны изменить свой режим, когда читаете стихи. Вы не можете бегло просмотреть сюжет, и вы не можете просмотреть его, чтобы найти сексуальные части, потому что все перемешано — звук и смысл. Вы должны войти в режим, к которому большинство людей не привыкли — медленный и расслабленный. Я думаю, что это хороший режим. Я думаю, найти поэта, который вам нравится, и взять его или ее книгу с собой в отпуск было бы отличной идеей. Если бы у нас было больше поэзии, которая была бы менее «сложной», но все же хорошей — а-ля Роберт Фрост или Эмили Дикинсон — я уверен, что людям это понравилось бы. И таких поэтов много. Вы просто должны найти тот, который подходит именно вам.

AM: Если бы вы были на необитаемом острове и могли бы иметь только трех поэтов или сборников стихов, кем или чем бы они были?

Американский поэт Говард Немеров (1920-1991). Его сестрой был известный фотограф Диана Арбус (фото с сайта nndb.com)

Мейнке: Из поэтов двадцатого века больше всего мне помог Говард Немеров. Я изучал его поэзию и в конце концов познакомился с ним. Он был лауреатом Пулитцеровской премии и потрясающим поэтом. Он был веселым и серьезным одновременно, и очень умным. Он также мог быть очень гибким в отношении формы. И есть много других. Я, наверное, хотел бы привести кого-нибудь вроде Ричарда Уилбура, Максин Кумин или Эдварда Филда — трех моих любимых поэтов. Что касается книг, я бы выбрал Сборник стихов Йейтса, Фроста и Дикинсона, если бы мне пришлось выбирать. На практике я читал самых разных поэтов — настоящий шведский стол.

AM: Над чем ты сейчас работаешь?

Meinke: «Форма поэзии » только что закончена, опубликована издательством University of Tampa Press. Ее переработали, дополнили, добавили 17 рисунков писателей Жанны, но в основном в ней те же идеи — обсуждение традиционных форм, советы начинающим писателям и общее размышление о чтении и написании стихов. С тех пор, как я впервые написал ту книгу, прошло 15 лет, поэтому в новом предисловии я пишу о поэтах-лауреатах, прослуживших с тех пор, и о 9/11 и то влияние, которое оказало на поэзию. Я также пишу стихи, которые, я надеюсь, составят еще один сборник серии «Поэзия Питта». Мой последний, The Contracted World , был пять лет назад, так что это мой обычный черепаший темп. Кроме того, издательство University of Tampa Press будет собирать мои статьи в «Записной книжке поэта», потому что к настоящему времени я написал более 100 таких статей. Так что все это делает меня настолько занятым, насколько я могу справиться.

AM: Можете ли вы научить кого-нибудь писать стихи?

Книга Петера Мейнке «Форма поэзии» была впервые опубликована в 1999. Недавно издательство University of Tampa Press выпустило расширенное издание.

Meinke: В каком-то смысле поэты рождаются — талант к поэзии должен быть с самого начала. И должна быть страсть к языку, желание сказать что-то интересное. Но точно так же, как художник часто проходит обучение у «мастера-художника» или молодой архитектор работает со старшим, поэту может быть очень полезно работать с кем-то, кто является профессионалом, и может помешать молодому поэту заново изобретать искусство. рулевое колесо. Насколько это необходимо, я не уверен. У меня никогда не было учителя, я никогда не посещал мастер-классы, и мне потребовалось много времени, чтобы найти свой собственный стиль и голос. Я не торопился, хотя, конечно, не знал, что проживу так долго — мне в этом году будет 80. К тому времени, когда я действительно научился писать, Китс уже был бы мертв. Но я думаю, что вы можете научить ремеслу поэзии отдельно от страсти или вдохновения. Вы можете научить, что такое метр, какие есть доступные формы. В Форма поэзии Я сравниваю поэта с композитором. Вы должны знать, когда использовать трубы, а когда барабаны, а это значит, что вы должны знать, какие ритмы лучше всего выражают ваш особый стиль музыки. Вы должны быть умелым плотником и страстным священником.

AM: Как вы оцениваете роль поэта в обществе?

Питер Мейнке в Форт-де-Сото, Флорида, 2009 г.

Мейнке: В Форма поэзии Я пишу, что вы должны помнить, что даже поэты, живущие на чердаках, являются гражданами, и я призываю их использовать свои голосов и участвовать в реальных событиях в нашей стране. Когда 9/11 поразило нас, все в Америке писали стихи. От поэтов-лауреатов до школьников, все они писали стихи. Даже в Америке, где поэзия не важна для большинства людей, все признают, что в критические моменты проза просто не годится. Когда мы влюбляемся, когда женимся или рожаем ребенка, когда кто-то умирает, проза этого не делает. Нам нужна поэзия в это время. Одна из моих идей заключается в том, что если бы люди могли привносить поэзию в свою повседневную жизнь, их повседневная жизнь была бы лучше — более приятной, более вдумчивой. Как страна, у нас было бы больше воображения, а с большим воображением было бы больше сочувствия друг к другу и к другим странам в мире. Мы бы не так стремились бомбить Иран или кого-то еще.

Я считаю, что поэзия часто бывает скучной – она полезна для вас. Если поэзия помогает нам пережить критические времена — а это так, — я чувствую, что в определенном смысле все времена являются критическими. Так зачем ждать?

Изучение итальянского языка
  для Киары

Мужчина гуляет со своей рыжей собакой
Какое голубое небо! Я изучаю
итальянский, поэтому я могу поговорить с вами мой чайник
la mia bella nipotina

Хотите чай со льдом? Автобус
очень многолюдно   Мы посетим Парму
летом и я скажу
Мы едим на кухне а не в столовой

О, если бы мой язык был моложе
и я мог петь   Внучка
крапивник в дерево старика
но вместо этого я буду держать твою прекрасную руку
неправильное произношение  Будешь ли ты писать много писем?
Вот ложка   Доктор не умеет плавать

Дополнительную информацию о Петере Мейнке и его работе можно найти на его веб-сайте www. petermeinke.com    

Нравится:

Нравится Загрузка…

Эта запись была опубликована в КНИГИ с пометкой Совет для нашего сына, Эккерд-колледж, поэт Экерд-колледжа, премия Фланнери О’Коннор, поэт Флориды, поэзия Флориды, Гамильтон Поэт колледжа, Говард Немеров, Жанна Кларк, Лассинг Парк, Питер Мейнке, Серия стихов Питта, Поэт-лауреат, Записная книжка поэта, Форма поэзии, Поэт из Санкт-Петербурга, Поэзия из Санкт-Петербурга, Поэт из Санкт-Петербурга, Поэзия из Санкт-Петербурга, The Чаттауэй, Местонахождение сердца, Ночной поезд и Золотая птица, Настройщик фортепиано, Неуслышанная музыка. Добавьте постоянную ссылку в закладки.

Русские писатели и поэты

Александр Пушкин — Шекспир России

Люблю тебя, Петровское творенье,
Люблю твой строгий и миловидный лик,
Величественное перфлюктуация Невы,
Гранитный панцирь ее берегов…

Пушкин был первым писателем, создавшим литературный миф о Санкт-Петербурге, что он сделал со своей поэмой «Медный всадник», названной в честь великой бронзовой статуи Петра Великого на коне.

Пушрин описывает великое наводнение 1824 года — одно из многих катастрофических наводнений в истории города. В поэме Санкт-Петербург — мистический город, шедевр человеческого разума и вызов стихийным силам природы. Пролог стихотворения – дань памяти Санкт-Петербургу.

Литературное наследие Пушкина огромно и с момента его написания служит источником вдохновения для художников всех жанров. Все великие деятели русской музыкальной композиции опирались на произведения Пушкина — поэзию, прозу и драматургию. Чайковский, например, превратил не менее трех пушкинских произведений — «Евгений Онегин», «Мазепу» и «Пиковую даму» — в оперы.

Другие композиторы, написавшие оперы по мотивам Пушкина: Мусоргский («Борис Годунов»), Глинка («Руслан и Людмила»), Рахманинов («Алеко»), Римский-Корсаков («Золотой петушок»; Золотой петушок). Многие композиторы также превращали лирические стихи Пушкина в песни. К наиболее известным из них относятся «Я помню волшебное мгновение» (Глинка; стихотворение, посвященное Анне Керн), «Не пой, красавица в моем присутствии» (Рахманинов), «На горах Грузии» (Рахманинов, Кюи, Римский-Корсаков) и «Вертоград» (Даргомыжский).

Гениальный поэт, Пушкин известен не только своими литературными произведениями, но и яркой жизнью.

Пушкин родился в Москве 6 июня 1799 года в старинной дворянской семье, уходящей своими корнями в XIII век и связанной с историей Российского государства. Молодой Пушкин с детства пристрастился к литературе. У Пушкина была русская кормилица, крестьянка, которая рассказывала Пушкину сказки, пела ему народные песни и была фонтаном пословиц и поговорок.

Большое влияние на становление поэта оказал Лицей, который он посещал с 1811 по 1817 год. Это элитарное учебное заведение было открыто по указу Александра I в части дворца в Царском Селе, недалеко от Петербурга. После окончания лицея Пушкин получил номинальное назначение в министерство иностранных дел, но вместо службы на службе государству он выходил из петербургского общества своими революционными стихами.

Александр Пушкин провел два года в ссылке по приказу царя в имении его матери Михайловское, в Пскове. Именно там он продолжил писать «Евгения Онегина» (работа, на которую у него ушло много лет). Находясь в Михайловском, он также написал «Бориса Годунова», основанного на событиях того периода. Михайловское сейчас является государственным музеем, где Пушкин написал некоторые из своих шедевров. Шесть лет ссылки для Пушкина закончились осенью 1826 года, когда на престол вступил новый монарх Николай I. Несмотря на уроки ссылки и пребывания под надзором, Пушкин не переставал воспевать свободу.

Пушкину, может быть, надо было влюбиться; любовь является необходимой пищей для его вдохновения и источником его творческой энергии. Список любви Пушкина длинный — около 113 до женитьбы. Пушкин женился на Наталье Гончаровой в 1831 году и в октябре переехал в Петербург.

27 января 1837 года Пушкин был смертельно ранен на дуэли с Дантесом за честь госпожи Пушкиной. Александр Пушкин похоронен рядом с матерью недалеко от Михайловского.

Фёдор Достоевский (1821-1880)

Достоевский родился 30 октября 1821 года в Москве. Его отец, Михаил Достоевский, был врачом Мариинской больницы для бедных в Москве. Когда умерла мать Федора, его отец, оставшись с семью детьми на руках, решил отправить своих старших сыновей в Профессионально-инженерную академию в Петербурге, «чтобы обеспечить их будущее». Проучившись год в Академии военных инженеров, он оставил кафедру и посвятил себя писательской деятельности. Впереди был новый город, нежеланная учеба и бродячая жизнь. С мая 1837 года судьба Достоевского навсегда связана с Петербургом. Это был город его юности, рождения писателя, головокружительных успехов, трагических переживаний и потерь. Всего Достоевский прожил в Петербурге двадцать восемь лет.

В 1846 году он опубликовал свой первый роман «Бедные люди». Это был большой успех, и вдруг Достоевский стал известен.

В 1849 г. Федор Иванович вступил в тайную политическую группу, выступавшую против нынешнего политического строя в России и за освобождение крепостных. Он был арестован и осужден за политические преступления.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *