Содержание
Господа поэты, срочно надо придумать три потешки про щенка!
Закрыт 1 месяц
Старушка ИзВергиль
Хранитель Истины (283121)
1.задиристого
2.спящего
3.играющего
Второй класс это вам не первый
#щенок
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 6 |
1 месяц
Янка- россиянка. Люблю Россию 🇷🇺
Просветленный (506758)
Тузик очень громко лает
Потому, что твёрдо знает-
Надо показать напор
Стережет он целый двор
Шарик задремал немножко
Он с утра уже скакал
Эх, ребята, это сложно-
Быть грозой всех мячиков
Вверх и вниз мелькает хвостик
Найда прыгает с хозяйкой
И довольный чёрный носик
Тычет в щёчку нашу Райку
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
1 месяц
Рыба Пила
Наставник (71610)
Так. Это кому задание? а мороженое есть мы тоже за него будем
Бобик спит, служба идет давай какой-нить пример потешки, Танча))
Веселится рыжий пес
У него пушистый хвост
Закружился по двору
Развлекает детвору. Во
1 месяц
半分 Солнечная Лу ☯
Просветленный (516263)
Где там Юрасик, ему раз плюнуть)))
Побежал щенок на речку, прыгнул он там на дощечку, а кругом поют лягушки, у щеночка три подружки.
Всё, рукалицо
1 месяц
romans
Верховный Наставник (176862)
человек собаке друг..
это знают все вокруг
\ плагиат\
1 месяц
Таня Каzакова
Наставник (34111)
Вот задиристый щенок,
Разбудить всех нас он смог,
Веселый непоседа,
Бегал до обеда.
****
Я не просто много сплю,
Я во сне скорей расту.
Если очень много спать
Большой как папа можно стать
***
Я играть не устаю,
И игрушки я люблю.
Надо мне поесть-поспать,
А потом играть, играть.
1 месяц
Irina Pankina
Магистр (1377)
Спит задиристый щенок, спит, и не играется,
Он во сне, без задних ног, но с кошкой задирается.
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |
Господи, ну, куда? Крупный, белый, разноглазый метис дога. Щенок. Срочно ищет дом
У соседа прибавка семейства хвостатых…теперь у него щенок маленький, три кошака и три котёночка +
мне надо срочно что — то приготовить , потому как через три часа на работу , вопрос , что можно приготовить за два с половиной ?
Шеф, надо срочно в Тосно. Плачу три счётчика. Поехали?)
моя мама мечтает о хаски. Смотрит видео с ними и т.д Говорит о них . Как думаете если я ее на день рождения привезу щенка она будет рада? Дом частный, огромный двор. Есть маленькая собака и три кота . Или она просто смотрит виде… Можно делать такие сюрп
а вы на нервной почве худеете или поправляетесь? я за три дня умудрилась 5 кг. потерять…,блин вся одежда висит , надо срочно поправляться
Если врачи сказали, что всё будет хорошо, какие три покупки надо срочно сделать?
Окончательно распоясались Надо этим щенкам чаще рассказывать про блокадные 150 граммов хлеба
…))) Как отличить Принца от Свекловода — ударника ? … Мне срочно знать надо ! Доброе утро , дамы и господа … 😉 Кофе ?
а если бы в результате апокалипсиса ,мы с тобой остались вдвоём на Земле…. я сразу понял ,что надо срочно размножаться …а ты походила три дня, подумала …пачиму????
Скороговорки для детей
Сборник детских скороговорок для развития речи, улучшения дикции и развлечения. Скороговорки читать нужно с самого детства, ведь чтение скороговорок и их заучивание помогают формировать красивую ровную речь, учат проговаривать все буквы, не пропуская их и не «заглатывая».
Скороговорки для детей на этой страничке разбиты на несколько категорий. Самые важные скороговорки для улучшения дикции – это конечно «на букву Р» и на шипящие согласные. Чтение сложных скороговорок поможет закрепить навыки, а смешные детские скороговорки помогут учиться играючи.
Скороговорки на букву р
Скороговорки на букву Р для детей. Детские скороговорки на Р улучшают дикцию ребенка и помогают развивать правильную речь.
На дворе трава
На дворе трава, на траве дрова
Не руби дрова на траве двора.
Карл у Клары
Карл у Клары украл кораллы,
Клара у Карла украла кларнет.
Корабли лавировали
Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Скороговорка про покупки
Расскажите про покупки,
Про какие про покупки?
Про покупки, про покупки,
Про покупочки мои.
Скороговорка про выдру
Выдра в ведро от выдры нырнула.
Выдра в ведре с водой утонула.
Ехал грека через реку
Ехал Грека через реку,
Видит Грека — в реке рак.
Сунул Грека руку в реку,
Рак за руку Грека — цап!
Выдра в тундре
В недрах тундры
Выдры в гетрах
Тырят в вёдра
Ядра кедров!
Выдрав с выдры
В тундре гетры
Вытру выдрой ядра кедров
Вытру гетрой выдре морду
Ядра в вёдра
Выдру в тундру!
Скороговорки с шипящими звуками
Скороговорки с шипящими звуками — самые популярные скороговорки для детей на сложные шипящие согласные.
Скороговорка на букву Ж
Испугались медвежонка
Ёж с ежихой и с ежонком,
Стриж с стрижихой и стрижонком.
Скороговорка на букву Ч
У четырех черепашек четыре черепашонка.
Четыре чертенка
Четыре черненьких, чумазеньких чертенка
Чертили черными чернилами чертеж.
Скороговорка на букву Ш
На опушке в избушке
Живут старушки-болтушки.
У каждой старушки лукошко,
В каждом лукошке кошка,
Кошки в лукошках шьют старушкам сапожки.
Сшила Саша
Сшила Саша Сашке шапку,
Сашка шапкой шишку сшиб.
Шла Саша по шоссе
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
В шалаше
В шалаше шуршит шелками
Жёлтый дервиш из Алжира
И, жонглируя ножами,
Штуку кушает инжира.
Кукушонок в капюшоне
Кукушка кукушонку купила капюшон.
Надел кукушонок капюшон.
Как в капюшоне он смешон!
Скороговорка на букву Щ
Два щенка, щека к щеке,
Щиплют щетку в уголке.
Смешные скороговорки
Простые смешные скороговорки — рифмованные стишки для маленьких детей для развития речи и развлечения.
Мышка
Мышка залезла под крышку,
Чтобы под крышкой сгрызть крошку,
Мышке, наверное, крышка –
Мышка забыла про кошку!
Кощей
Тощий немощный Кощей
Тащит ящик овощей.
Сорок сорок
Хитрую сороку поймать морока,
А сорок сорок – сорок морок.
Попугай
Говорил попугай попугаю:
Я тебя, попугай, попугаю.
Отвечает ему попугай:
Попугай, попугай, попугай!
Карасёнок
Карасёнку раз карась
Подарил раскраску.
И сказал Карась:
«Раскрась, Карасёнок, сказку!»
На раскраске Карасёнка –
Три весёлых поросёнка:
Карасёнок поросят перекрасил в карасят!
Сложные скороговорки
Самые сложные скороговорки для детей. Известные скороговорки для развития дикции, которые нужно попробовать выучить наизусть и произносить без запинки.
Скороговорка про китайцев
Жили-были три китайца — Як, Як-Цидрак, Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони,
И еще три китаянки — Цыпа, Цыпа-Дрипа, Цыпа-Дрипа-Лампомпони.
Поженились Як на Цыпе, Як-Цидрак на Цыпе-Дрипе,
Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони на Цыпе-Дрипе-Лампомпони.
Вот у них родились дети: у Яка с Цыпой — Шах,
у Як-Цидрака с Цыпой-Дрыпой — Шах-Шарах,
у Як-Цидрак-Цидрони с Цыпо-Дрыпой-Лампопони — Шах-Шарах-Шарони.
Чего нет
Нет абрикоса, кокоса, редиса,
Палтуса, уксуса, кваса и риса,
Компаса нет, баркаса и троса,
Термоса, пресса, индуса-матроса,
Баса нет, вкуса, веса и спроса,
Нет интереса – нет и вопроса.
Пир у Киры и Фиры
У Киры и Фиры
В квартире был пир:
Факир ел зефир и
Кефир пил Факир.
А Фира и Кира
Не пили кефира,
Не ели зефира –
Кормили факира.
Ежевика и земляника
Ежели вы не жили возле ежевичника,
но ежели вы жили возле земляничника,
то значит земляничное варенье вам привычное
и вовсе не привычное варенье ежевичное.
Ежели вы жили возле ежевичника,
то значит, ежевичное варенье вам привычное,
и вовсе не привычное варенье земляничное.
Но ежели вы жили возле ежевичника,
и ежели вы жили возле земляничника
и ежели вы времени на лес не пожалели,
то значит, преотличное варенье ежевичное,
варенье земляничное вы ежедневно ели.
Английские скороговорки с переводом
Чтение скороговорок на английском развивает речь в плане произношения необычных для русского языка сочетаний букв. Скороговорки на английском языке с переводом рассчитаны на детей старше 6 лет, изучающих иностранный язык.
Сурок
How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
Сколько дров бросил бы сурок,
если бы сурок мог бросать дрова?
Зоопарк
Can you imagine an imaginary menagerie manager
managing an imaginary menagerie?
Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка,
который руководит воображаемым зоопарком?
Устрица
Any noise annoys an oyster
but a noisier noise annoys an oyster most.
Любой шум раздражает устрицу,
но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше.
Ракушки
She sells sea shells at the sea shore,
the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Она продаёт морские ракушки на берегу моря,
ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен.
Современные скороговорки
Детские наиболее современные скороговорки для общего развития речи. Предполагают не только заучивание наизусть, но и произношение на скорость.
Кто хочет разговаривать
Кто хочет разговаривать,
Тот должен выговаривать
Все правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
Мы будем разговаривать
И будем выговаривать
Так правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
Кокос
Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
Газель
На бобра из-за ели глазеют глаза газели.
Лото
Граф Тото играет в лото,
а графиня Тото знает про то,
что Граф Тото играет в лото,
если бы граф Тото знал про то,
что графиня Тото знает про то,
что граф Тото играет в лото,
то б граф Тото никогда бы в жизни
не играл бы в лото.
Другие известные скороговорки
Короткие скороговорки, читать и запоминать которые смогут даже самые маленькие дети.
Мыла Мила
Мыла Мила мишку мылом,
Мила мыло уронила.
Уронила Мила мыло,
Мишку мылом не домыла.
От топота копыт
От топота копыт пыль по полю летит.
Белка
Белый снег. Белый мел.
Белый сахар тоже бел.
А вот белка не бела.
Белой даже не была.
Галки
Однажды галок поп пугая,
в кустах увидел попугая.
И говорит тот попугай:
«Пугать ты галок, поп, пугай,
но галок поп в кустах пугая,
пугать не смей ты попугая».
Сонька на санках
Везёт Сенька с Санькой Соньку на санках.
Значение традиционной детской песенки «Бинго было его именем-О»
В истории детских песенок хлопки в ладоши и фермы кажутся одними из самых резонансных аспектов популярных народных песенок. Здесь, в «Bingo Was His Name-O», у нас есть и то, и другое.
Действительно, стихотворение очень популярное и очень известное. Это одна из первых игр, которым мы учимся в детстве, из-за удовольствия, которое мы получаем, когда играем вместе, хлопая в ладоши вместо букв имени щенка.
Но откуда взялась эта рифма и какой в ней смысл? Давайте исследовать.
Значение Происхождение
«Bingo Was His Name-O» — детская песенка на английском языке без ясного происхождения.
Песня поется и включает в себя пропуск некоторых букв в тексте, замененный хлопками в ладоши или лаем.
Самая ранняя известная ссылка на какой-либо аспект песни происходит из названия нотного произведения, опубликованного еще в 1780 году. Это приписывает песню Уильяму Сордсу, актеру лондонского театра Хеймаркет.
[СВЯЗАННЫЕ: За смыслом и историей детской песенки «Три слепых мышонка»]
Ранние версии мелодии назывались «Фермерская собака прыгнула через перевал», «Собака Франклина» или даже « Маленькое Бинго».
Ранняя расшифровка песни, без названия, датируется 1785 годом, а песенник Колибри , который гласит: собака перепрыгнула через перекладину,
его звали маленький Бинго.
Б с буквой I — I с буквой Н,
Н с буквой Г — Г с буквой О;
его звали маленький Бинго:
Б—И—Н—Г—О;
Его звали Малыш Бинго.
Фермер любил чашку хорошего эля,
он называл это редким хорошим стинго,
фермер любил чашку хорошего эля,
он называл это редким хорошим стинго.
S—T с буквой I — I с буквой N,
N с буквой G — G с буквой O;
Он назвал это редким хорошим стинго:
S—T—I—N—G—O;
Он назвал это редким хорошим стинго
А разве это не милая песенка?
Я думаю, что это —— шовинист.
А разве это не милая песенка?
Я думаю, что это —— шовинист.
J с буквой I — I с буквой N,
N с буквой G — G с буквой O;
Я думаю, что это —— Джинго:
J—I—N—G—O;
Я думаю, что это —— шовинист.
Более поздние версии Bingo
Транскрипция, аналогичная приведенной выше, восходит к 1840 году как часть The Ingoldsby Legends.
Расшифровка частично принадлежит мистеру Симпкинсону из Бата. В этой версии отсутствуют несколько повторяющихся строк, которые можно найти в приведенной выше версии 1785 года, а в более новых версиях используется более архаичное написание.
Первая строка гласит: «Собака Франклина», а не «Собака фермера».
Другая версия, похожая на предложение Ingoldsby, также известна с 1888 года, хотя и имеет несколько иные варианты написания.
Присутствие песни было известно в Соединенных Штатах, что было отмечено Робертом М. Чарльтоном в 1842 году. , Липхук и Уэйкфилд, Стаффордшир, Ноттингемшир, Кембриджшир, Дербишир и Эндборн. Все они были связаны с детскими играми, правила которых немного различались в зависимости от местности.
Ранние версии этой песни также считались играми для взрослых.
Варианты текста мелодии включают собаку, принадлежащую мельнику или пастуху. Иногда собаку зовут Бинго, иногда Пинто.
В некоторых версиях добавлена вариация третьей строфы:
Фермер полюбил хорошенькую девушку
и подарил ей обручальное кольцо.
R с буквой I — I с буквой N,
N с буквой G — G с буквой O;
(и т. д.)
[СВЯЗАННЫЕ: За значением классической детской песенки «Джек и Джилл»]
Версии, являющиеся вариациями ранней версии «Бинго», были записаны в классических аранжировках Фредериком Раналоу в 1925 году, Джоном Лангстаффом в 1952 г. и Ричард Льюис в 1960 г. Под названием «Маленькое бинго» вариация ранней версии была дважды записана фолк-певцом Аланом Миллсом на альбоме Animals, Vol. 1 (1956 г.) и далее 14 Числа, буквы и песни о животных (1972).
Современная версия Bing
Песни, известные сегодня, чаще всего звучат так:
У одного фермера была собака,
и Бинго было его имя-о.
Б-И-Н-Г-О
Б-И-Н-Г-О
Б-И-Н-Г-О
И Бинго было его имя-о.
У одного фермера была собака,
, и его звали Бинго-о.
(хлопки)-I-N-G-O
(хлопки)-I-N-G-O
(хлопки)-I-N-G-O
И Бинго было его имя-о.
У одного фермера была собака,
и его звали Бинго-о.
(хлопки)-(хлопки)-N-G-O
(хлопки)-(хлопки)-N-G-O
(хлопки)-(хлопки)-N-G-O
И Бинго было его имя-о.
У одного фермера была собака,
, и его звали Бинго-о.
(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-G-O
(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-GO
(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-GO
И Бинго было его имя-о .
У одного фермера была собака,
, и его звали Бинго-о.
(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-O
(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-O
(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-(хлопки)-O
И Бинго было его имя-о.
У одного фермера была собака,
, и его звали Бинго-о.
(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)
(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)-(хлопать)
(хлопать)-(хлопать)-( хлопать)-(хлопать)-(хлопать)
И Бинго было его имя-о.
С классическим детским стишком «Бинго было его имя-О» кажется, что происходит много всего.
Прежде всего, эту песню весело петь. Кому не нравятся фермеры и собаки в их мелодиях? Песня также является социальной: целый класс детей может подпевать вместе, хлопая в ладоши, заменяя буквы имени собаки.
Точно так же песня учит воображению. Дети понимают, что им не нужно общаться с помощью письма, чтобы что-то донести. Вместо этого хлопки могут оставаться на месте, и даже идея сообщается. Кроме того, дети узнают силу звуков, ритма и музыки.
На первый взгляд, песня — простая детская песенка. Но, как обычно, это также важный инструмент обучения. Чайный инструмент!
youtube.com/embed/9mmF8zOlh_g?feature=oembed&enablejsapi=1&origin=https://americansongwriter.com» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>
Photo by Gettyimages.com
1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
«1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку» — популярная детская песенка на английском языке. Это счетная рифма, которая знакомит детей с числами и счетом. С помощью этой детской песенки можно научить своего ребенка от первого до десяти. Это традиционное стихотворение или песня для детей возникло в Великобритании и впервые было записано в 1765 году. Существует две версии стихотворения. Более того, современная версия текста импровизирует старую версию. Кроме того, в нем четыре новых строфы. Старая версия гласит: 9.0003
Один, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал живую рыбу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Тогда я снова отпустил его.
Почему я отпустил это,
Потому что он так укусил меня за палец!
Какой палец он укусил?
Этот маленький мизинец справа от меня!
Исследовать 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
- 1 Краткое содержание 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
- 2 Структура 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
- 3 Литературные приемы в 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
- 4 Анализ 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал рыбу живой
- 5 Исторический контекст
- 6 Похожие детские стишки
Краткое содержание 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал рыбу живой
‘1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал рыбу живой’ детская песенка знакомит с числами от одного до десяти через историю ловли рыбы.
«1, 2, 3, 4, 5, однажды я поймал рыбу живьем» детская песенка начинается с цифр от одного до пяти. После этого говорящий сообщает, что однажды он поймал живую рыбу. Затем, считая цифры от пяти до десяти, он говорит, что снова отпустил. В следующих строфах говорящий спрашивал себя, по какой причине отпускают рыбу. Он/она отвечает, что он укусил один из его/ее пальцев. Попросив себя показать палец, говорящий показывает свой мизинец или мизинец правой руки.
Структура 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку
‘1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку’ детская песенка состоит из двух строф в каждом по четыре строки. Всего в этом потешке восемь строк, тогда как модернизированный текст содержит шесть четырехстрочных строф. Кроме того, стихотворение содержит регулярную схему. Каждые две соседние строки стихотворения образуют рифмующееся двустишие. В первой строфе «пять» рифмуется с «живым», а «десять» рифмуется с «снова». Первые две строки следующей строфы заканчиваются рифмующимися словами «идти» и «так». В последних двух строках «кусать» рифмуется со словом «правильно».
Кроме того, первая и третья строки первой строфы содержат пять ударных слогов. Остальные строки четырехстопным ямбом с анакрузисом в начале. Вторая строфа составлена из трехстопного и четырехстопного ямба попеременно.
Литературные приёмы в 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку
‘1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку’ детский стишок начинается с asyndeton . Как видите, в первой строке нет союза. Он предназначен для обозначения непрерывности при подсчете чисел. Кроме того, в «два, три» есть аллитерация. Здесь повторяется звук «т». Точно так же третья строка также содержит эти устройства. Здесь можно найти аллитерацию в «Шесть, семь». Во второй строфе в первой строке есть риторический вопрос или вопрос. Во второй строке «Потому что он так укусил меня за палец!» есть персонификация. Можно понять, что здесь рыбу сравнивают с человеком. В последней строке есть метафора обращения к мизинцу как к «мизинцу». Более того, использование риторического восклицания в этой строфе нивелирует энергию этой детской песенки.
Анализ 1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбу
Станца 1
Раз, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал живую рыбу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять.
Тогда я снова отпустил его.
«1, 2, 3, 4, 5, однажды я поймал рыбу живьем» детское стихотворение вводит числа от одного до десяти в первой строфе по-новому. Существует история, а также обучения. Каждый элемент идет рядом, будь то развлечение или знакомство с числами. Такая техника облегчает бремя обучения и превращает обучение в увлекательный процесс. Однако в этом стихотворении рассказчик рассказывает детям простую историю о том, как поймал живую рыбу и снова отпустил ее в воду. В промежутках говорящий считает число до 10, не нарушая ритма стихотворения.
Более того, наличие в стихотворении первого лица, говорящего, придает рифме качество лирического стихотворения. Кроме того, окончание означает, что счетная деятельность и воображаемый рассказ не связаны. Они идут отдельно, как будто подсчет чисел — это первое занятие для детей, а история — следующая как забавный элемент.
Вторая строфа
Почему я отпустил это,
Потому что он так укусил меня за палец!
Какой палец он укусил?
Этот маленький мизинец справа от меня!
Вторая строфа «1, 2, 3, 4, 5, однажды я поймал рыбу живьем» детской песенки смещается от счета и рассказывает об остальной части короткой сказки. В этом разделе говорящая спрашивает себя, почему она допустила это до воды. Из предыдущего следует, что говорящий был добрым человеком. Вот почему она отпустила рыбу. Но это не так. Поскольку это детское стихотворение, в стихотворении должны быть и забавные, и озорные повороты. Следовательно, говорящий отмечает, что рыба укусила ее за палец. Это привело ее к освобождению рыбы. В противном случае она могла бы поймать рыбу и приготовить ее на ужин.
Как бы то ни было, в следующей строке говорящий спрашивает, какой палец укусил рыбу. Затем она показывает мизинец и говорит детям: «Этот мизинец справа от меня!» Таким образом, учитель также сообщает своим ученикам, какой палец известен как «мизинец». Обычно мизинец имеет розоватую окраску. Вот почему его называют розовым.
Исторический контекст
‘1, 2, 3, 4, 5, Однажды я поймал живую рыбку’ детская песенка проиндексирована в Индексе народных песен Роуда под номером 13530. Индекс народных песен Роуд база данных, содержащая около 250 000 ссылок почти на 25 000 песен. Песни собраны из устной традиции на английском языке со всего мира. Стив Роуд, бывший библиотекарь лондонского района Кройдон, собрал устные песни и составил этот список. Кроме того, этот счетный стишок впервые был записан в «Мелодии Матушки Гусыни» около 1765 года. Как и большинство версий детских стишков до конца 19го века, в нем была только первая строфа. Удивительно, но в потешке речь шла о зайце, а не о рыбке. Детский стишок был:
Раз, два, три, четыре и пять,
Зайца поймал живым;
Шесть, семь, восемь, девять и десять,
Я снова отпустил его.