Содержание
Пословицы о жадности и жадных людях
Подборка пословиц о жадности, а также скупости и щедрости, глупости и зависти для детей 2- 4 классов. Источники: сборники пословиц В.И.Даля, Н. Уварова, А. М. Жигулева, О. Д. Ушаковой, М. А. Рыбниковой.
Содержание:
- Пословицы со словом «жадность»;
- Пословицы со словом «жадный»;
- Пословицы о жадности;
- Пословицы про жадность из сборника В. И. Даля «Пословицы русского народа»;
- Пословицы о скупости;
- Пословицы о щедрости;
- Пословицы о глупости и жадности;
- Пословицы о зависти.
Пословицы со словом «жадность»
Умная жадность делу не помеха.
Жадность всякому горю начало.
Жадность — покою лютый враг.
Жадность – сестра богатства.
Жадность покою лютый враг – всегда будет так.
Жадность покоя не знает.
Жадность последнего ума лишает.
Пословицы со словом «жадный»
Не тот жаден, у кого мало, а тот, кто хочет большего.
Жадной собаке много надо.
Жадный глаз только сырой землей насытится.
У жадного среди зимы снега не выпросишь.
У жадных шаг — пятак, а побольше — четвертак.
Жадная душа – без дна ушат.
Жадного человека полюбишь – жадным и сам станешь.
Жадные люди имеют длинные руки.
Жадный глаз только сырой землей насытится.
Жадный одно глотает, другое в зубах держит, третье хватает руками.
Жадный сам себе покою не даёт.
Пословицы о жадности
Съесть не могу, а оставить жаль.
Звал гостей, а накупил костей.
Любит птичку, чтобы пела, да не ела.
Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
Всем по семь, а мне — восемь.
В одной руке двух арбузов не удержишь.
За большим погонишься — малое потеряешь.
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Лежит, как собака на сене: сама не жует и корове не дает.
Сам не гам и людям не дам.
Ненасытному все мало.
Ты ему рубль, а он два просит.
Дай ему палец, а он всю руку откусит.
Дай волю на ноготок — он возьмет на весь локоток.
Пальца в рот не клади — он и пятерню откусит.
Закорми свинью, станет жаловаться, что бока отлежала.
Пословицы про жадность из сборника В. И. Даля «Пословицы русского народа»
Пусти бабу в рай, а она и корову за собой ведет.
Кто чужого желает, скоро свое утратит (свое потеряет).
Много желать – добра не видать.
За чужим погонишься – свое потеряешь.
Кто много желает, тот и мало не видает.
Многого захочешь – последнее потеряешь.
Погнался за крохою, да без ломтя остался.
Чужое взять – свое потерять.
Пословицы о скупости
Кто скуп да жаден, тот в дружбе не ладен.
Чем беднее — тем щедрее, чем богаче — тем скупее.
Скряге деньги — что собаке сено: и сам не ест, и другим не даёт.
У него и средь зимы снега не выпросишь.
Скорее у курицы молока выпросишь.
Ни себе, ни людям.
Скупые — что пчёлы: мёд собирают, а сами потом умирают.
Шуба лежит, а сам дрожит.
Самая жалкая нищета — скупость.
Скупой дважды тратится.
Скупой имеет много, а хочет еще больше.
Скупой богач беднее нищего.
Скупой что бездонная кадка — ничем не наполнить.
Скупой запирает крепко, а потчует редко.
У скупого что больше денег, то больше горя.
Скупой удавится, а гроша не даст.
Богатого скупого от нищего не отличишь.
Скупые, ровно пчелы: мед собирают, а сами умирают.
Скупому душа дешевле гроша.
У скупого в мороз льду не выпросишь.
Скупой запирает крепко и подносит редко.
Житье скупое — платье носит худое.
Скупые умирают, а дети сундуки отпирают.
Деньга лежит, а шкура дрожит.
Чем больше денег у скупца, тем больше горя.
Не от скудости скупость — от богатства.
Скупой жадному сказал: скупость — не глупость, а та же добыча.
Пословицы о щедрости
Чем беднее — тем щедрее, чем богаче — тем скупее.
Что беднее, то щедрее.
Бережливость впадает в скупость, а щедрость — в расточительство.
Щедр на слова, да скуп на дела.
С моей руки хоть куль муки.
Нет щедрее его на обещание.
Щедр на слова, да скуп на дела.
Щедрому Бог подаёт, а у скупого чёрт отбирает.
Пословицы о глупости и жадности
Глупый осудит, а умный рассудит.
Умный слова боится, а глупый и побоев не страшится.
Умный смиряется, глупый надувается.
Глупый ищет места, а разумного и в углу видно.
У кольца нет конца, а у глупца — начала.
Глупый погрешит один, а умный соблазнит многих.
От умиого поучиться, от глупого разучиться.
Где умному горе, там глупому веселье.
Глупому лучше молчать, нежели много болтать.
Пословицы о зависти
Завистливый по чужому счастью сохнет.
Завистливое око видит далёко.
Зависть глупа, любовь светла.
Люди всегда плохо говорят о тех, кому они завидуют.
Там хорошо, где нас нет.
Чужому счастью не завидуй.
Завидливые глазки все съесть хотят.
Позавидовала кошка собачьему житью.
Берут завидки на чужие пожитки.
На погибель тому, кто завидует кому.
Завидки берут, что нам не дают.
Завидует горшок котлу, а оба на одном очагу.
Глаза завидущие, руки загребущие.
Завистью ничего не сделаешь.
В лихости и зависти нет ни проку, ни радости.
Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает.
Завистливый сохнет о том, когда видит счастье в ком.
Завистливый злее волка голодного.
Где счастье плодится, там и зависть родится.
В чужих руках ломоть велик, а как нам достанется, мал покажется.
Где нас нет, там по две милостыни подают.
Курица соседа всегда выглядит гусыней.
Завистливый по чужому счастью сохнет (чахнет).
Английские пословицы и поговорки с переводом на русский
Пословицы и поговорки — устойчивые выражения, характерные для какого-либо народа или страны, отражающие их культурное и историческое наследие. Можно сказать, что это отражение народной мысли, установок и моральных ценностей. Они могут иметь аналоги в других языках, так называемые «эквиваленты» — похожие по смыслу, так как воспроизводят «простые истины», общие для всех людей. Хоть и звучат по-разному.
Перевод некоторых пословиц можно осуществить дословно, и смысл не будет утерян. Это не эквиваленты — такие примеры отражают разность менталитетов стран, поэтому весьма интересны. Однако есть фразы, которые не только не имеют эквивалента, но и не переводятся. Такое тоже бывает!
Поговорки и пословицы на английском языке с переводом
Ниже рассмотрим пословицы и поговорки на английском языке (english proverbs) по разным темам, которые переводятся дословно на русский. К некоторым из них мы привели занимательные примеры:
Деньги
Money talks. — Деньги говорят (сами за себя).
Имеется ввиду, что деньги решают все. Происхождение этой пословицы — предмет споров среди лингвистов. Одни считают, что пословица зародилась в Америке 19-го века, другие — что в средневековой Англии.
А еще так называется песня легендарной рок-группы AC/DC.
Отношения
man has his price. — У каждого есть своя цена.
Согласно этой пословице, подкупить можно любого. Главное — предложить достаточную цену. Употребление впервые зафиксировано в 1734 году, но может иметь и более давнее происхождение.
Imitation is the sincerest form of flattery. — Подражание — самая искренняя форма лести.
Значение, в целом, довольно прямолинейно. Происхождение формулировки уходит к началу 19-го века. Но сама мысль еще древнее и встречалась в текстах аж 18-го века. Например, в 1714 году у журналиста Юстаса Баджелла: “Imitation is a kind of artless Flattery” (Имитация является своего рода бесхитростной лестью).
Don’t judge a book by its cover. — Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит.
Английский язык для школьников в Skysmart — это классные интерактивные задания, опытные преподаватели и нацеленность на результат. Попробуйте сами на бесплатном вводном уроке!
Работа
You can’t make an omelet without breaking a few eggs. — Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.
Strike while the iron is hot. — Куй железо пока горячо.
My hands are tied. — Мои руки связаны.
Don’t bite the hand that feeds you. — Не кусай руку, которая тебя кормит.
Don’t put all your eggs in one basket.` — Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту.
Better late than never. — Лучше поздно, чем никогда.
It’s the tip of the iceberg. — Это вершина айсберга.
The forbidden fruit is always the sweetest. — Запретный плод всегда сладок.
Easy come, easy go. — Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял.
A woman’s work is never done. — Женский труд никогда не заканчивается.
Фраза родилась из двустишия:
Man may work from sun to sun,
But woman’s work is never done.
Получается, что значение пословицы в том, что женские дела (в отличие от мужских) длятся бесконечно. Вот и пример:
“A woman’s work is never done!”, said Leila. She added: “As soon as I finish washing the breakfast dishes, it’s time to start preparing lunch. Then I have to go shopping and when the kids are back home I have to help them with their homework.”
«Женский труд никогда не заканчивается!», – Сказала Лейла. Она добавила: “Как только я заканчиваю мыть посуду после завтрака, приходит время готовить обед. Потом я должна идти по магазинам и, когда дети возвращаются домой, я должна помогать им с домашним заданием.
Тест на определение уровня английского
Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным
Пословицы и поговорки на английском с русскими эквивалентами
Можно сказать, что это своеобразные русские поговорки и пословицы, но на английском. Их уместно использовать в своей речи, показывая свой широкий кругозор и делая свою речь более выразительной и красивой.
Работа
Too many cooks spoil the broth.
Дословно: слишком много поваров портят бульон (суп).
Эквивалент: у семи нянек дитя без глазу.
Значение: это о ситуациях, когда слишком много людей работают над чем-то одним, мешая друг другу.
You can’t have your cake and eat it too.
Дословно: нельзя остаться с пирогом и съесть его одновременно.
Эквивалент: нельзя усидеть на двух стульях.
Rome wasn’t built in a day.
Дословно: Рим был построен не за один день.
Эквивалент: Москва не сразу строилась.
Practice makes perfect.
Дословно: практика ведет к совершенству.
Эквивалент: практика ведет к совершенству; повторение — мать учения; навык мастера ставит.
Where there’s a will, there’s a way.
Дословно: там где есть воля, есть и способ.
Эквивалент: кто хочет, тот добьется; было бы желание, а способ найдется.
Lost time is never found again.
Дословно: потерянное время никогда не находится заново.
Эквивалент: потерянного времени не воротишь.
It’s better to be safe than sorry.
Дословно: лучше поберечься, чем потом сожалеть.
Эквивалент: семь раз отмерь — один отрежь.
Learn to walk before you run.
Дословно: научись ходить, прежде чем бегать.
Эквивалент: не все сразу; всему свой черед.
Don’t bite off more than you can chew.
Дословно: не откусывай больше, чем сможешь прожевать.
Эквивалент: не бери больше, чем можешь взять; не откусывай больше, чем можешь проглотить.
Look before you leap.
Дословно: смотри, прежде чем прыгать.
Эквивалент: не зная броду, не суйся в воду.
Интересный факт: есть поговорка со смыслом, полностью противоречащим этой:
He who hesitates is lost – Кто колеблется, тот проиграл.
Close but no cigar.
Дословно: близко, но не сигара.
Эквивалент: почти, но мимо; чуть-чуть не считается.
Сигары когда-то были традиционными призами в играх на ярмарках. Пословица означает, что вы сыграли хорошо, но не выиграли.
The early bird catches the worm.
Дословно: ранняя пташка ловит червячка.
Эквивалент: кто рано встает, тому бог подает; кто рано встает, того удача ждет.
A rolling stone gathers no moss.
Дословно: на катящемся камне не растет мох.
Эквивалент: кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
Смысл английской поговорки: человек, постоянно меняющий занятия или место (катящийся камень) не наживет добра (мох).
First things first.
Дословно: главные вещи – в первую очередь.
Эквивалент: обо всем по порядку; сначала о главном; первым делом – самолеты.
If it is not broke, don’t fix it.
Дословно: если не сломано, не ремонтируй.
Эквивалент: работает – не трогай; не трожь, а то сломаешь; лучшее – враг хорошего.
Don’t cross the bridge until you come to it.
Дословно: не переходи мост, не дойдя до него.
Эквивалент: всему свой черед; решай проблемы по мере их поступления.
Do a little well and you do much.
Дословно: сделай немного хорошо, и ты сделаешь много.
Эквивалент: лучше меньше да лучше.
Many hands make light work.
Дословно: много рук делают работу легкой.
Эквивалент: берись дружно — не будет грузно; когда рук много — работа спорится.
Don’t count your chickens before they hatch.
Дословно: не считай цыплят, пока они не вылупились.
Эквивалент: цыплят по осени считают.
Отношения
The cat is out of the bag.
Дословно: кошка вылезла из сумки.
Эквивалент: тайное стало явным; карты вскрыты.
Honesty is the best policy.
Дословно: честность — лучшая стратегия (политика).
Эквивалент: честность — лучшая стратегия; шила в мешке не утаишь.
Birds of a feather flock together.
Дословно: птицы одного окраса держатся вместе.
Эквивалент: рыбак рыбака видит издалека; масть к масти подбирается; свой своему поневоле брат.
If you scratch my back, I’ll scratch yours.
Дословно: если ты почесал мне спину, я почешу твою.
Эквивалент: делай добро, и оно к тебе вернется.
The grass is always greener on the other side of the fence.
Дословно: трава всегда зеленее по другую сторону забора.
Эквивалент: хорошо там, где нас нет.
Out of sight, out of mind.
Дословно: вне поля зрения, вне мыслей.
Эквивалент: с глаз долой – из сердца вон.
It takes two to tango.
Дословно: танго танцуют вдвоем.
Эквивалент: в ссоре всегда виноваты оба.
Обычно так говорят о ссорящихся людях. Танго невозможно танцевать одному, так и ссору невозможно начать в одиночку.
When in Rome, do as the Romans do.
Дословно: когда ты в Риме, делай все, как делают римляне.
Эквивалент: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
He who laughs last, laughs longest.
Дословно: тот кто смеется последним, смеется дольше всех.
Эквивалент: хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Actions speak louder than words.
Дословно: дела говорят громче слов.
Эквивалент: не по словам судят, а по делам.
Still waters run deep.
Дословно: тихие воды имеют глубокое течение.
Эквивалент: в тихом омуте черти водятся; чужая душа — потемки.
Оба эквивалента не совсем точно передают суть поговорки. Имеется в виду, что если человек мало говорит — это не значит, что у него нет глубоких мыслей.
Old habits die hard.
Дословно: старые привычки умирают с трудом.
Эквивалент: привычка — вторая натура; от старых привычек трудно избавиться.
Curiosity killed the cat.
Дословно: любопытство убило кошку.
Эквивалент: любопытной Варваре на базаре нос оторвали; любопытство до добра не доводит.
Деньги
Beggars can’t be choosers.
Дословно: беднякам выбирать не приходится.
Эквивалент: беднякам выбирать не приходится; не до жиру быть бы живу.
Money doesn’t grow on trees.
Дословно: деньги не растут на деревьях.
Эквивалент: деньги не растут на деревьях; деньги на улице не валяются.
Lend your money and lose your friend.
Дословно: одолжи денег и потеряешь друга.
Эквивалент: в долг давать – дружбу терять.
Жизнь
Every cloud has a silver lining.
Дословно: у каждого облака есть серебряная подкладка.
Эквивалент: нет худа без добра.
Ignorance is bliss.
Дословно: неведение — это благословение.
Эквивалент: счастье в неведении; меньше знаешь — лучше спишь.
Don’t make a mountain out of an anthill.
Дословно: не делай гору из муравейника.
Эквивалент: не делай из мухи слона.
It’s no use crying over spilled milk.
Дословно: бесполезно плакать над разлитым молоком.
Эквивалент: что сделано, то сделано,
A picture is worth a thousand words.
Дословно: картинка стоит тысячи слов.
Эквивалент: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
You made your bed, now you have to lie in it.
Дословно: ты заправил кровать, ты на ней и спи.
Эквивалент: кто кашу заварил, тому и расхлебывать.
No man is an island.
Дословно: человек — не остров.
Эквивалент: один в поле не воин.
Здесь имеется в виду, что человек не может быть один, он — часть большего. Поэтому эквивалент не точно передает смысл. Выражение встречается в эпиграфе к роману Хемингуэя «По ком звонит колокол»:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
“No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were. Any man’s death diminishes me because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee“.
It’s better to light a candle than curse the darkness.
Дословно: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.
Эквивалент:
Лучше пойти и плюнуть, чем плюнуть и не пойти.
Лучше сделать, чем жалеть, что не сделал.
Нам видится смысл английской пословицы таким: «лучше исправить положение, чем жаловаться на него». Поэтому кажется, что второй вариант более подходящий.
Здоровье
An apple a day keeps the doctor away.
Дословно: яблоко в день, и доктор не нужен.
Эквивалент: лук от семи недуг.
7 способов научить ребенка быть хорошим другом
Распространяйте любовь
Исследования показали, что дружба положительно влияет на психическое и физическое здоровье, успеваемость в школе и самооценку. Поэтому обучение детей тому, как развивать дружеские отношения, имеет важное значение для их общего благополучия. Однако, хотя вы можете думать, что дружба — это нечто естественное, детей нужно учить, как быть хорошими друзьями и как поддерживать дружбу.
1. Смоделируйте дружбу
Во-первых, вы должны смоделировать дружбу. Лучший способ для детей научиться быть хорошими друзьями — это видеть, как их родители ведут себя как хорошие друзья. Когда ваши дети видят, что вы общаетесь с друзьями, они обращают на вас внимание. То, как часто (или как мало) вы общаетесь со своими друзьями и как вы разговариваете друг с другом, говорит о многом для ваших детей.
2. Обсудите, что делает вас хорошим другом
Найдите время, чтобы обсудить с вашими детьми, что делает вас хорошим другом. Будьте осторожны, указывая на явные черты своего характера, такие как доброта или забавность. Некоторые дети также хорошо учатся, приводя противоположные примеры, например, что делает их плохими друзьями. Это обсуждение будет меняться в зависимости от возраста вашего ребенка.
3. Предоставьте им возможности для общения
Чтобы у ваших детей завязались дружеские отношения, вы должны предоставить им возможность для общения. Чтобы научиться быть хорошим другом, нужна практика, особенно для самых маленьких. Например, дети должны иметь возможность научиться делиться с друзьями и быть добрыми к другим. По мере того как ваши дети растут, вы также должны признать, что настоящие друзья ценят время, которое они проводят друг с другом, поэтому важно, чтобы ваш ребенок проводил время со своими друзьями, чтобы поддерживать эти отношения.
4. Помогите им стать хорошими слушателями
Одним из важнейших качеств хорошего друга является умение хорошо слушать. Начните учить своих детей тому, как быть хорошими слушателями, с самого раннего возраста. Научите их смотреть людям в глаза и позволять людям говорить, прежде чем комментировать. Когда они станут старше, научите их тому, что слушать также означает обращать внимание на язык тела.
5. Научите их разрешать конфликты
Дружба не приходит без конфликта; поэтому вы должны научить своих детей уважительно разрешать конфликты. Дети должны научиться постоять за себя, установить границы, а также научиться признавать свою неправоту и извиняться.
6. Читайте книги о дружбе
Иногда лучшие примеры дружбы можно найти в книгах. С самого раннего детства читайте книги о дружбе и указывайте на то, что делает персонажей хорошими друзьями. Независимо от того, с какой проблемой дружбы сталкивается ваш ребенок, даже когда он вырастет, найдется книжный персонаж в аналогичной ситуации.
7. Хвалите их за положительные качества друзей
Когда вы видите, что ваш ребенок хороший друг, похвалите его или ее. Дайте им знать, что вы заметили и почему вы думаете, что это важно. Подчеркните, что именно такие качества друзья ценят больше всего. Дети часто больше реагируют на положительные утверждения, чем на лекции.
Родители играют важную роль в поддержании дружеских отношений между детьми. Только представьте, каким был бы мир, если бы все родители осознали важность обучения своих детей хорошим друзьям.
25 Цитаты о женской дружбе • Цитаты для лучших друзей • Fortune & Frame
Независимо от того, есть ли у вас множество друзей или очень тесный круг, вы знаете, что сказать, чтобы выразить свою признательность, любовь или простое старое счастье от того, что они есть в вашей жизни. не всегда получается естественным путем.
Не все лучшие друзья созданы одинаково, и мысли, которые мы хотим донести до них, тоже не подходят всем. Итак, мы составили список из 25 наших любимых цитат о дружбе и лучших друзьях, чтобы вы могли начать.
Цитаты о любви и дружбе
Медальон-конверт с любовным письмом на фото
МАГАЗИН ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫХ МЕДАЛЬОНОВ
Настоящая любовь не обязательно должна быть в форме второй половинки. Иногда ваша вторая половина — это ваш лучший друг, который был с вами и в горе, и в горе. этому другу всего получает вас, и им нет дела до ваших недостатков или неудач. Она все время показывает вам искреннюю любовь и поддержку и никогда не ожидает ничего взамен.
Теперь, может быть, вы только что уехали от своей давней подруги или из-за карантина вы стали проводить меньше времени вместе, но это не имеет значения. Вы все еще можете продолжить с того места, где остановились, и между вами как будто нет расстояния. А когда вы вместе, то даже неважно, чем вы занимаетесь. Вы просто счастливы быть в присутствии друг друга, смеясь над самыми глупыми вещами.
Подарите своей девушке немного любви с помощью этих цитат:
- «Настоящие друзья никогда не расстаются, может быть, на расстоянии, но никогда не в душе».
- «Дружба — самая чистая любовь».
- «Друг — это тот, кто знает о тебе все и все еще любит тебя».
- «Именно тогда я понял, что такое настоящий друг. Кого-то, кто всегда будет любить тебя — несовершенного, сбитого с толку, неправильного — потому что это то, что люди должны делать». —Р.Дж.Л.
- «Дружба — это один разум в двух телах».
_BFF-RSB
Цитаты о новых друзьях
Медальон в конверте с любовным письмом и рамка Fortune
МАГАЗИН ПОДАРКОВ ДЛЯ ДРУЗЕЙ
В нашу жизнь постоянно входят новые люди. Иногда лучшие приходят, когда мы меньше всего этого ожидаем. Может быть, это окажется ваш сосед по комнате в колледже, с которым вы случайно попали в пару, или ваш новый коллега. Вам кажется, что вы знаете своего лучшего друга много лет, хотя вы только что встретились?
То, что вы недавно подружились, не означает, что вы не можете отпраздновать дружбу. У каждой дружбы на всю жизнь есть начальная стадия, верно? Это возможность сделать новые воспоминания и испытать новые вещи. Новые друзья так же важны, как и старые друзья, и заслуживают того, чтобы их ценили.
Укрепите свою связь с помощью одной из этих цитат.
- «Самое замечательное в новых друзьях то, что они приносят новую энергию в вашу душу». — Шанна Родригес
- «Друг может ждать за лицом незнакомца». —Майя Энджелоу
- «Некоторые души просто понимают друг друга при встрече». — Н.Р. Харт
- «Дружба не в том, кого ты знаешь дольше всего… а в том, кто пришел и никогда не покидал тебя». — Микаэла Тиу
- «Каждый новый друг — это новое приключение… начало новых воспоминаний». — Патрик Линдсей
- «Еще ни слова о старых друзьях, которые только что встретились». — Джим Хенсон
_BFF-FCB
Вдохновляющие котировки дружбы
На фото картины
Магазины держателей
Где бы мы были без наших лучших?
Они побуждают нас продолжать, когда нам нужна мотивация, поднимают нас, когда мы падаем, и отмечают наши достижения. Наши друзья — наше самое большое вдохновение, и важно не упускать это из виду. Без вдохновения, где бы мы были? Независимо от того, насколько мы настроены сами по себе, наш лучший друг всегда поддерживает нас и подбадривает нас.
Был ли ваш друг тем человеком, который мотивировал вас, пока вы писали итоговую работу на 12 страницах? Они помогли вам подготовиться к собеседованию на работу вашей мечты? Они приносили тебе мороженое после тяжелого разрыва?
Возможно, некоторые из этих цитат находят отклик…
- «Дружба — это единственный цемент, который когда-либо скрепит мир». —Вудро Вильсон
- «Хороший друг подобен четырехлистному клеверу: его трудно найти, но повезло с ним.»
- «Друг, который понимает твои слезы, гораздо ценнее множества друзей, которые знают только твою улыбку». — Сушан Р. Шарма
- «Один друг в бурю стоит больше, чем тысяча друзей в солнечный день». — Матшона Дхливайо
- «Дружба с первого взгляда, как и любовь с первого взгляда, считается единственной истиной». — Герман Мелвилл
_BFF-FVFL
Цитаты о верной женской дружбе
Медальон с изображением секретного дневника (жемчуг)
МАГАЗИН КНИГА ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
9000 дней. Иногда мы получаем не самые лучшие новости, а в другие дни мы просто просыпаемся не с той стороны кровати. В то время как остальной мир убегает от нас, наш лучший друг — это тот, кто остается рядом с нами, несмотря на наши слезы или нападки. Они были с нами через хорошее, плохое и безобразное, и они все еще решили остаться.
Преданность — одно из самых важных качеств, когда дело доходит до дружбы. Когда твой лучший друг верен, ты знаешь, что это настоящая сделка. Вам не нужно притворяться рядом с ними, вы можете позволить себе проявить себя и не бояться их. Вы также знаете, что если кто-то попытается сломить вас, он прикроет вашу спину. Они заступятся за вас в одно мгновение и защитят вас в меру своих возможностей.
Нужен способ выразить благодарность за вашу верную лучшую подругу, но не знаете, как выразить это словами? Посмотрите эти цитаты:
- «Верный друг смеется над вашими шутками, когда они не очень хороши, и сочувствует вашим проблемам, когда они не так уж плохи». — Арнольд Глазоу
- «Настоящие друзья — это не те, кто избавит вас от проблем. Это те, кто не исчезнет, когда вы столкнетесь с проблемами». — Шубам Шоу
- «Настоящий друг — это тот, кто входит, когда весь остальной мир уходит». — Уолтер Винчелл
- «Один верный друг стоит десяти тысяч родственников.» — Еврипид
_BFF-SWL
Симпатичные цитаты о дружбе
Изображенный многоугольный медальон на лассо
МАГАЗИН КАПСУЛ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Нет ничего милее дружбы. Сколько раз вы просматривали социальные сети и видели сообщение о чем-то интересном, что вы хотели сделать со своей лучшей подругой, и сразу же отправляли ему это с сообщением «Цели»? Если быть честными, я делал это больше раз, чем могу сосчитать. Иногда это просто что-то такое же простое, как ездить по кофейням и пробовать забавные напитки. В других случаях он планирует поездку в последнюю минуту и направляется в любимый город.
Иногда нам просто нужно отпраздновать «привлекательность» наших друзей, и нет лучшего способа сделать это, чем подарить им подарок — что-то, что увековечивает дружбу и кричит: «Я ценю тебя!» значит больше всего.